Jump to content

Recommended Posts

Говоря о Рёрихе, Репине и пр. - проблемы начались не столько с вольницей при употреблении -ё-, а с упразднения ятя, нарушившее существовавшее в языке равновесие.

Кстати, я являюсь сторонником восстановления старого правописания взамен навязанного большевиками кривописания, хотя и понимаю, что вряд ли это произойдёт.

Link to post
Share on other sites

Г-нъ Федосовъ, увѣрены ли Вы, что теперь всякiй можетъ сказать где ять писать, а где есть? Пришѣдшѣе намъ въ качестве эталоннаго московское произношѣние начисто, къ сожаленiю, вычѣркнуло изъ языка нашаго множѣство звуковъ, въ первую очередь гласныхъ. Незнаючи славянскаго произношѣния стали писать и йекавицу вмѣсто ести и юсъ вмѣсто я.

Да и вопросъ, всякiй ли сторонникъ стараго правописанiя можетъ отчѣтливо сказать, въ чѣмъ же причина выписыванiя еров и ерей въ концѣ всякаго слова на согласную.

Сѣгодня всякiй разъ съ содраганiемъ и сожаленiемъ слышу я всѣвозможныѣ умягченiя Е и палатализацiи передъ онымъ, порою дажѣ оборотнымъ. Обстоятельство это, можетъ статься, привед?тъ вскоромъ къ исчезновенiю и Э оборотнаго изъ русскаго алѳавита.

Так что, прошу простить меня, и я не смог вспомнить и половины правил на ять.

И о балансе гласных в нашем языке говорить либо позно опосля 11го века, либо ещё рановато в ожидании грядущих изменений.

Link to post
Share on other sites

потомственным Латышкам -айте

132464[/snapback]

Литовцам.

появился у нас Стас Пьеха

132635[/snapback]

Это, можно считать, псевдоним. По паспорту у него такой фамилии не могло быть (по крайней мере изначально).

Говоря о Рёрихе, Репине и пр. - проблемы начались не столько с вольницей при употреблении -ё-, а с упразднения ятя, нарушившее существовавшее в языке равновесие.

132734[/snapback]

Рёрих - это как раз проблема буквы ё. Вот Репин - это ѣ.

я являюсь сторонником восстановления старого правописания

132734[/snapback]

И как Вы собираетесь это вводить? Фонетика уже изменилась. Да и фактически нет в языке звуков, однозначно соответствующих, например, ижице или юсам. Правила на ять нужно доставать старие и заставлять школьников учить, что ли? А с взрослыми людьми как поступать - заставлять их изучать "новое старое" правописание - будут путаться. У многих "врождённая грамотность" или просто правописание, доведённое до автоматизма. Миллионы людей в одночасье станут неграмотными.

Ѳедосовъ

132832[/snapback]

А где писать "Ферт" а где "Ѳита" - такие однозначные правила есть где-нибудь?

Оффтоп уже пошел

132635[/snapback]

Да уж, говорили вроде бы о названиях остановок.

Link to post
Share on other sites

Так что, прошу простить меня, и я не смог вспомнить и половины правил на ять

132831[/snapback]

Припоминаю такой стишок, где все слова - исключения с "ять"

Бѣлый, бѣдный, блѣдный бѣс

Убѣжал бѣдняга в лѣс...

 

 i 
Уведомление:

 

А офф-топ и правда пошёл, в связи с чем выделяю в отдельную тему

 

Дрейхан Д.

Link to post
Share on other sites

Припоминаю такой стишок, где все слова - исключения с "ять"

Бѣлый, бѣдный, блѣдный бѣс

Убѣжал бѣдняга в лѣс...

 

Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ

Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.

Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,

Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ

И за горькiй тотъ обѣдъ

Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.

Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,

Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,

Вѣжа и желѣзо съ ять, --

Такъ и надобно писать.

Наши вѣки и рѣсницы

Защищаютъ глазъ зѣницы,

Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ

Ночью каждый человѣкъ...

Вѣтеръ вѣтки поломалъ,

Нѣмецъ вѣники связалъ,

Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,

За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.

Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,

Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,

Дѣлитъ области ихъ Бугъ,

Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.

Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?

Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?

Надо мирно споръ рѣшить

И другъ друга убѣдить...

Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,

Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,

Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,

Надъ увѣчнымъ издѣваться...

Link to post
Share on other sites

Фонетическое правописание - чушь изначальная, ибо недостижимо. А именно под этим соусом новое кривописание и впарили. Вообще же применительно к английскому здорово это дело высмеял Марк Твен:

 

"For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet. The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which will be dealt with later. Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and "one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y" replasing it with "i" and Iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all.

 

Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants. Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" -- bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez -- tu riplais "ch", "sh", and "th" rispektivli."

 

Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.

 

А ведь это именно то, что когда-то произошло с русским, который просто сломали об колено..

Link to post
Share on other sites

Есть на "Эхе Москвы" передача "Говорим по-русски". Там однажды услышал, что некие товарищи предлагают вернуть в русский язык букву "i"!!!

Link to post
Share on other sites

Есть на "Эхе Москвы" передача "Говорим по-русски". Там однажды услышал, что некие товарищи предлагают вернуть в русский язык букву "i"!!!

 

Кстати, я за то, чтобы заменить "и" на "і", и сделать обязательнім Ъ вместо апострофов. Все. Больше менять ничего не надо ИМХО. За 80 лет язык очень сильно изменился, и возвращение к прежней орфографии будет очень болезненным и трудным.

Link to post
Share on other sites

Знаете, как много всего было придумано в конце 1916 года? Продразверстка, реформа языка, наверняка этим список не ограничивается. И если продразверстка была пущена в ход как только была придумана, то реформу языка ученые мужи готовили весь 1917 год, и в начале 1918 года подсунули на подпись Ленину.

Link to post
Share on other sites

Знаете, как много всего было придумано в конце 1916 года?

...

 

Форму для армии пошили по эскизам Васнецова, в русском стиле, которую большевики потом использовали.

Link to post
Share on other sites

Фонетическое правописание - чушь изначальная, ибо недостижимо.

 

Чего-й-то?

Абхазское письмо: Сейчас есть только одна спорная буква - Ҩ, но я лично за. Абхазское, чеченское и ингушское, адыгское, и другие примеры найдутся не только на Кавказе, письмо - фонетическое.

Кстати - что ж я мозги парю - белорусское правописание хороший пример фонетического письма, есть правила, не вписывающиеся в концепцию именно фонетического письма, но по крайней мере именно правописание на уровне - как слышу. И у них порой-таки возникает вполне логичный вопрос - чаму москвичи говорят МАСКВ`А, а пишут МОСКВА.

 

Насчёт фиты и ферта:

Если Федосов докажет, что его фамилия греческая, содержащая первой буквой тету, или слово используемое в первую очередь в богослужении как узкоспециальное, то буду писать через фиту, иначе через ижицу.

Link to post
Share on other sites

по старой орфографии - лично моё мнение.

 

ять - нафиг, забыли - и хорошо.

 

ъ в конце слов - аналогично.

 

i - если только заменить и, но это дорого и трудно.

 

ижицу - нафиг.

 

фиту - нафиг.

 

кси, пси, юсы и прочие древности - нафиг (разве что "зело" вместо "земли" ввести - но это тоже дорого и трудно).

 

в общем - не вижу ни малейшей необходимости возвращаться к старой орфографии. от этого одни неудобства.

Link to post
Share on other sites

По крайней мере Федот и Федор имеют первый слог в переводе бог. И соответственно в старой орфографии писались через фиту. Про Федоса не знаю, но скорее всего тоже. Причем Федос - скорее всего версия одного из двух вышеперечисленных имен.

Link to post
Share on other sites

Может ты объяснишь, зачем?

132929[/snapback]

Чтобы за счёт буквы i ещё немножко увеличить пространство возможных автомобильных номеров. ;)

Федор

132928[/snapback]

Изначально по-гречески это и было Теодор - с буквы тэта. Так что это однозначно через фиту. Насчёт Федота и Федос не уверен. Хотя Федос созвучен с "феодосия", а это греческое название.

Link to post
Share on other sites

СТОЯТЬ, это что за бред про зело вместо земли - с этого момента поподробнее аргументируйте сей опус.

Это две разные буквы, означающие два разных звука, и только в современной кириллеце благодаря таким вот "давайте" вместо зело пишут архаичную форму буквы земля.

Link to post
Share on other sites

Федос - это от Theodosius. Везде где в английском в заимствованых их греческого языка словах стоят -th-, в русском должна быть фита, а не ферт.

 

I - кому оно мешало? Чтобы нельзя было понять, где мир, а где - мiр?

 

Ять тоже был нужен, без него сплошь и рядом бессмысслица, например, "есть что есть" сравните с "есть что ѣсть", или цвет с цвѣтом.

Link to post
Share on other sites

незнаю, как на счёт остального, но буку "ё" нужно защищать.

У меня FireFox при проверке правописания слова с буквой "ё" подчёркивает предлагая заменить на то-же с буквой "е".

Кстати букву "е" в кавычках он не подчёркивает, а "ё" подчёркивает.

Link to post
Share on other sites

Может ты объяснишь, зачем?

132929[/snapback]

 

чтобы на латиницу больше похоже было. но согласен, что здесь цель совершенно не оправдывает средства.

 

Это две разные буквы, означающие два разных звука

132933[/snapback]

 

два разных звука это были во времена кирилла и мефодия (кстати, к современному "з" было ближе именно "зело"). а в 17 веке звук был уже один и тот же.

 

в современной кириллеце благодаря таким вот "давайте" вместо зело пишут архаичную форму буквы земля.

132933[/snapback]

 

ничего не понял.

 

Чтобы нельзя было понять, где мир, а где - мiр?

132934[/snapback]

 

это практически всегда понятно из контекста. а вот забивать себе голову ненужной информацией (когда какую букву писать) совершенно ни к чему. так что нафиг.

 

Ять тоже был нужен, без него сплошь и рядом бессмысслица, например, "есть что есть" сравните с "есть что ѣсть", или цвет с цвѣтом.

132934[/snapback]

 

не вижу никакой бессмыслицы. а вот что точно бессмыслица - так этоучить стишки про "бедного беса". потому что логически понять, где нужен ять, а где е - почти невозможно.

 

незнаю, как на счёт остального, но буку "ё" нужно защищать.

132936[/snapback]

 

а вот с этим согласен.

Link to post
Share on other sites

А как из контекста понять название романа Толстого? Это может быть и War and Peace, и War and Society.

 

"Есть что есть" - это что? Наличие еды, призыв кушать что дают, или "имеем что имеем"?

 

Нет никаких проблем запомнить написание того, что хочешь сказать, если действительно знаешь, что хочешь сказать. ;)

Link to post
Share on other sites

А как из контекста понять название романа Толстого? Это может быть и War and Peace, и War and Society.

132939[/snapback]

 

это, пожалуй, чуть ли не единственный пример, когда нужно знание старой орфографии (уверен - живи толстой в наши дни - он назвал бы роман иначе). но возвращать старую орфографию из-за единственного случая - не жирно ли будет? ;)

 

 

"Есть что есть" - это что? Наличие еды, призыв кушать что дают, или "имеем что имеем"?

132939[/snapback]

 

будет контекст - будет и понимание. или это тоже название? B)

 

Нет никаких проблем запомнить написание того, что хочешь сказать, если действительно знаешь, что хочешь сказать.

132939[/snapback]

 

у вас, может, и нет. но само наличие стишков про бедного беса подтверждает, что у большинства грамотного населения дореволюционной россии такие проблемы были - по крайней мере, на стадии обучения. а ведь ёмкость мозга ограничена. и зачем его захламлять информацией, которая ни для чего, кроме собственного поддержания, не нужна?

Link to post
Share on other sites

Я вот живу в стране, где в ходу язык, изобилующий намного более сложными и заковыристыми исключениями и ничего, прекрасно справляются и местные, и иммигранты.

Запомнить же те примитивные стишки с детства ничего не стоило, тем более что ребёнок как губка всё впитывает.

Link to post
Share on other sites

Я вот живу в стране, где в ходу язык, изобилующий намного более сложными и заковыристыми исключениями и ничего, прекрасно справляются и местные, и иммигранты.

132942[/snapback]

 

ну, английский - это вообще пиндык. согласен, что с английскими правилами даже наша старая орфография не сравнится (да и правила эти имеют столько исключений, что их и правилами толком не назовёшь). но эти проблемы, слава богу, не наши (ну, конечно, английский - язык интернационального общения, так что в какой-то степени и наши, но в не очень большой). мы свои благополучно разрешиил. не до конца, конечно - нелогичностей и в новой орфографии хватает - но новая орфоргафия проще старой, и прижилась она вполне прочно. и это несомненное благо.

 

а англоговорящим могу только посочувствовать.

Link to post
Share on other sites

Прижилась-то она прижилась, но никаким благом это я не считаю, ибо язык сильно обеднел.

Да и не сама она приживалась, а большевиками калёным железом вводилась.

Link to post
Share on other sites

Прижилась-то она прижилась, но никаким благом это я не считаю, ибо язык сильно обеднел.

 

Согласен. Мне тоже старой орфографии жалко, дореволюционные книги читать приятнее.

Однако, здесь уже ничего не изменишь, причем не только:

 

Да и не сама она приживалась, а большевиками калёным железом вводилась.

 

Эмигранты тоже ее не сохранили. Хотя пытались.

Link to post
Share on other sites

Прижилась-то она прижилась, но никаким благом это я не считаю, ибо язык сильно обеднел.

132947[/snapback]

 

я считаю, что язык - это в первую очередь и прежде всего - средство общения. и всё, что усложняет это общение - есть зло.

 

Да и не сама она приживалась, а большевиками калёным железом вводилась.

132947[/snapback]

 

да ладно уж - калёным железом... калёным железом они другие вещи вводили (за что я к ним ни малейшей симпатии не испытываю). а тут - большинство народа приходилось просто учить с нуля.

 

дореволюционные книги читать приятнее.

132950[/snapback]

 

хм... ну не знаю, лично меня это утомляет и (вследствие этого) раздражает.

 

здесь уже ничего не изменишь

132950[/snapback]

 

вот и ладно.

Link to post
Share on other sites

Правильно. Новое кривописание усложняет общение, ибо перекладывает бремя распознавания смысла на читающего. Который должен "догадываться".

Человек, конечно, ко всему привыкает, в том числе и к вывихам, а что поделать....

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...