Перейти к содержанию

Нужны ли исскуственные международные языки?


Рекомендуемые сообщения

не Севере РФ, даже не диалект, а останки древнего поморского языка.

135673[/snapback]

 

что значит "останки"? и что за поморский язык? древнефинский? а как он славянским стал? в общем-то, примерно всё понятьно, но я говорю - размыты границы.

Конечно славянский. Один из 5 потомков древнерусского языка (это не шутка!). Он практически исчез

к настоящему времени. Слово "чум", например, происходит из этого языка.

Существуют словари и отдельные надписи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он практически исчез

к настоящему времени.

135680[/snapback]

 

да ради бога. но это не отменяет того факта, что на территории россии существуют диалекты русского языка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он практически исчез

к настоящему времени.

135680[/snapback]

 

да ради бога. но это не отменяет того факта, что на территории россии существуют диалекты русского языка.

Да нет их. Или есть? Дело в том, что если говорить про диалекты, то получится, что все восточнославянские языки - суть диалекты древнерусского. А если нет - то всё нормально.

Но поморский и русинский - это языки. :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дело в том, что если говорить про диалекты, то получится, что все восточнославянские языки - суть диалекты древнерусского.

135690[/snapback]

 

живые языки не могут быть диалектами мёртвого. а насчёт того, что диалектов нет - а как тогда быть с суржиком курской, белгородской, воронежской, ростовской областей? или с диалектом архангельской области и карелии (пусть это даже остатки поморского языка - не суть)? что это такое?

 

Но поморский и русинский - это языки.

135690[/snapback]

 

вы же сами говорите, что поморский уже практически вымер. а о русинском речи нет, носителей русинского языка в россии практически нет.

 

да и, повторю, все границы здесь настолько размыты, что спорить, в общем-то, практически не о чем...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дело в том, что если говорить про диалекты, то получится, что все восточнославянские языки - суть диалекты древнерусского.

135690[/snapback]

 

живые языки не могут быть диалектами мёртвого. а насчёт того, что диалектов нет - а как тогда быть с суржиком курской, белгородской, воронежской, ростовской областей? или с диалектом архангельской области и карелии (пусть это даже остатки поморского языка - не суть)? что это такое?

Суржик - это небольшое исключение (по сути - это и есть малоросский диалект). Но его нет в письменном виде. На счёт того, как диалекты становятся языками - советую почитать "Заветные сказки" Афанасьева. Одна из эротических историй написана "почти" на белорусском.

 

Но поморский и русинский - это языки.

135690[/snapback]

вы же сами говорите, что поморский уже практически вымер. а о русинском речи нет, носителей русинского языка в россии практически нет.

Поморский почти вымер, но восстановить по текстам и речи старшего поколения - можно, что и делается. Мёртвый язык - тоже язык.

Русинский я привёл - как другой образец языка, который долго не признавали.

Кроме того - имеется сходство поморского и русинского языков. :lol:

 

да и, повторю, все границы здесь настолько размыты, что спорить, в общем-то, практически не о чем...

Вот-вот. Тут "не пойми что" получается. Если копнуть глубже, то окажется (см. личку). :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но его нет в письменном виде.

135694[/snapback]

 

ну и что? я думаю, что подавляющее число диалектов не имеет своей письменности.

 

что и делается.

135694[/snapback]

 

хм, что-то я не слышал. впрочем, не возражаю.

 

Если копнуть глубже, то окажется

135694[/snapback]

 

да ничего там не окажется. окажется только то, что границ чётких нет. ну так об этом уже писали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У вас есть претензии к фонетике - какие?

Окончание сушестительных на о, а прилагательных - на а (и т.п.), огрублённые из-за этого германские и славянские слова, излишняя грубая романизация (абсолютно -без романской изящности), монотонность речи.

 

Чувствуется искусственность... :blink:

 

Тут рядом ветка про Ер и Ерь - ознакомьтесь с этим вопросом и увидите - голосные окончания вполне оправданны. Надо уметь говорить красиво, а не глотать по пол слова, как, пить дать, Вы это делаете. Да и надо понимать - мы с Вами акаем и редуцируем - поляки, и с ними Заменхофф - нет.

И перечисленные вами, мм, вещи - где фонетика - к ней по-прежнему претензий нет.

 

Ой, кстати.

Диалект vs Язык. - эти споры неразрешимы. Эти темы в кругах людей с филоблогическим образованием тонут и заканчиваются одним ответом - науке не известно.

Бесполезные, в общем, споры такие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про искуственные языки - ИМХО вещь ненужная (для людей). :blink:

 

Удивляет меня такой подход: "если не нужно мне, никому не нужно". Есть сколько-то сотен тысяч эсперантистов, он им нужен, ну пусть пользуются на здоровье.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть сколько-то сотен тысяч эсперантистов, он им нужен, ну пусть пользуются на здоровье.

135724[/snapback]

Пока что у меня складывается впечатление, что они им не пользуются, а увлекаются. Просто хобби такое, а не практически применяемое знание.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пока что у меня складывается впечатление, что они им не пользуются, а увлекаются. Просто хобби такое, а не практически применяемое знание.

 

А где разница - пользуются/увлекаются? Язык - это средство общения, если на нём общаются - значит пользуются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Офф:Вспомнилась трансформация немецкой фамилии в процессе ополячивания а потом обрусения у одного из знакомых:

Людегофф -> Людегофски -> Людаковский

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А где разница - пользуются/увлекаются?

135733[/snapback]

Ну например захотелось тебе покататься на Т7Б5. Ты поехал на Щукинскую, нашёл вагон и прокатился. Воспользовался ты 21 маршрутом? Формально да, даже отметка валидатора на билете будет. А по сути тебе был интересен не результат (доставка в нужное место), а процесс. Так же и с языком - если общение на том же эсперанто происходит ради самого разговора на эсперанто, то это именно увлечение. Практическое же применение языка начинается тогда, когда язык является лишь средством достижения каких-то целей, с языком не связанных.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Практическое же применение языка начинается тогда, когда язык является лишь средством достижения каких-то целей, с языком не связанных.

 

Я сильно сомневаюсь, что людям, у которых родной язык один (русский с русским, испанец с испанцем), будет интересно общаться на эсперанто, т.е. общаются в основном с иноговорящими. Международное общение - это уже цель, для чего же ещё нужны международные языки?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Часто случается, что на ESP переводят некоторую штуку за много лет до того, как переводят на RUS.

 

В советское время в журнале "Химия и жизнь" публиковали самоучители языков: "Японский для химиков" и "Эсперанто для химиков". Полезность объясняли именно тем, что есть специализированные журналы на этих языках.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

По-моему надо просто учить другие языки, а не заниматься ерундой и выдумывать невесть что.

Вот в Европе молодёжь свободно говорит на нескольких языках.

А искусственные языки - это для Иванов, не помнящих родства. Каждый язык кроме функциональной составляющей непременно имеет и исторически-культурную, и выдумывание нового языка - это из серии переписывания истории с понедельника 1-го числа.

 

Еще раз объясняю: смысл именно в том, чтобы всем участникам международного общения пришлось затратить определенные усилия по изучению языка, на котором они говорят. Чтобы не получалось, что русскому пришлось выучить английский, а англоязычный человек, с которым он общается, ничего не учил и говорит на родном языке. Поэтому международный язык и должен быть или мертвым, или искусственным.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

смысл именно в том, чтобы всем участникам международного общения пришлось затратить определенные усилия по изучению языка, на котором они говорят. Чтобы не получалось, что русскому пришлось выучить английский, а англоязычный человек, с которым он общается, ничего не учил и говорит на родном языке. Поэтому международный язык и должен быть или мертвым, или искусственным.

142820[/snapback]

В таком случае предлагаю все международные мероприятия, начиная от генеральной ассамблеи ООН и заканчивая чемпионатом мира по дзю-до, проводить в Антарктиде. Или вообще на Луне. Чтобы никому не обидно было. Ато, понимаешь, проводим Олимпиаду следующую где? Ну ладно, в Китае. Канадец должен туда через полпланеты лететь, а китаец, понимаешь, перешёл через дорогу - и вот он, стадион. Несправедливо!.. :rolleyes::):(

А если серьёзно - усилия хороши, если они имеют смысл. А бессмысленные усилия, бесполезные, те, которых можно избежать, - это глупо и совершенно никому не нужно. Если языком международного научного общения является английский - пусть оно так и будет. И нечего заставлять кого-либо изучать какой-то там эсперанто или латынь. Да и в этом слусае будет неравенство - по лексике язык эсперанто ближе всего к испанскому, написание букв там латинское. Таким образрм испанец потратит на его изучение гораздо меньше усилий, чем, скажем, китаец.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

смысл именно в том, чтобы всем участникам международного общения пришлось затратить определенные усилия по изучению языка, на котором они говорят. Чтобы не получалось, что русскому пришлось выучить английский, а англоязычный человек, с которым он общается, ничего не учил и говорит на родном языке. Поэтому международный язык и должен быть или мертвым, или искусственным.

142820[/snapback]

В таком случае предлагаю все международные мероприятия, начиная от генеральной ассамблеи ООН и заканчивая чемпионатом мира по дзю-до, проводить в Антарктиде. Или вообще на Луне. Чтобы никому не обидно было. Ато, понимаешь, проводим Олимпиаду следующую где? Ну ладно, в Китае. Канадец должен туда через полпланеты лететь, а китаец, понимаешь, перешёл через дорогу - и вот он, стадион. Несправедливо!.. :(:D:)

А если серьёзно - усилия хороши, если они имеют смысл. А бессмысленные усилия, бесполезные, те, которых можно избежать, - это глупо и совершенно никому не нужно. Если языком международного научного общения является английский - пусть оно так и будет. И нечего заставлять кого-либо изучать какой-то там эсперанто или латынь. Да и в этом слусае будет неравенство - по лексике язык эсперанто ближе всего к испанскому, написание букв там латинское. Таким образрм испанец потратит на его изучение гораздо меньше усилий, чем, скажем, китаец.

О! Латынь сложнее (но всё равно - прародительница романских языков). Посложнее (что совсем "торкнуло" :rolleyes: )? Ну... Можно эструсский (если бы только знать - как он звучал). ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно эструсский

143028[/snapback]

Виноват, "эструсский" - это что, некий эстонско-русский? Или Вы имели в виду этрусский? Опять же - ну зачем? Международные языковые стандарты более-менее устаканены. Зачем что-то менять?

Представляю себе 80-летнего академика, крупнейшего учёного, лауреата нобелевской премии, которого заставляют на старости лет учить этрусский язык.

Нет уж, воля Ваша, профессор, а на этот раз Вы что-то нескладное придумали. Над Вами потешаться будут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.