Перейти к содержанию

Изменения маршрутной сети после открытия участка Сокольнической линии "м.Саларьево - м.Коммунарка"


Рекомендуемые сообщения

https://mosgortrans.ru/routes/changes/izmeneniya-rezhima-raboty-marshrutov-v-nikolo-khovanskom/

С 1 сентября изменяется трасса маршрутов № 313 и 982.

 

Автобусы будут заезжать в ЖК «Испанские кварталы» при движении в обе стороны.

Заезд на остановку «Николо-Хованское» отменяется.

Остановка «ЖК «Испанские кварталы» работает при движении в обе стороны — будьте внимательны, смотрите направление движения на табло.

 

https://mosgortrans.ru/routes/changes/izmeneniya-rezhima-raboty-marshruta-v-poselenii-sosenskom/

С 1 сентября маршрут № С19 продлевается в Николо-Хованское.

 

Из Коммунарки автобусы пойдут по Николо-Хованской улице и Новомихайловскому шоссе до ЖК «Испанские кварталы».

Заезд в посёлок Газопровод отменяется.

Пользуйтесь маршрутом № С19 вместо школьных рейсов маршрута № 313к.

 

Остановки на новой трассе маршрута работают при движении в обе стороны — будьте внимательны, смотрите направление движения на табло.

bqvgzjppnhkr2686vo4qlhnhsdg39sub.png

3f3bxe3oj2918fz5s956tsert2q8nfzc.png

Изменено пользователем Infeer10
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только "Баев и его компания" могут на одной из соседних схем написать "Испанские Кварталы", а на соседней "Испанские кварталы" :)

Ещё очень неплохо смотрится обозначение ЖК в английском варианте.

"Дебилы, .ля" (с)

Изменено пользователем Корзухин А.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Причём в английской транскрипции под нашими "кварталами" всё ж "Kvartaly".

 

14 минут назад, Корзухин А. сказал:

обозначение ЖК в английском варианте

Для нас "ДК Коммунарка", в переводе аж "Dom Kultury Kommunarka".

 

Цитата

Остановки на новой трассе маршрута работают при движении в обе стороны — будьте внимательны, смотрите направление движения на табло.

Без разнесения остановок не очень хорошо. Неоднократно видел на маршрутных табло конечную противоположного направления.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

29 минут назад, FanatOT сказал:

982, а 983.

Это не я ошибся, так изначально было написано)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

После ввода изменений на 313 и 982, 781 практически становится призраком (интервал 45-1 час в течение всего дня)!!! Не удивлюсь, если с запуском БКЛ его вообще отменят!

 

Короче говоря, все улучшения в Новой Москве делаются за счет старой в пределах МКАД!

Изменено пользователем Pilot
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Корзухин А. сказал:

Только "Баев и его компания" могут на одной из соседних схем написать "Испанские Кварталы", а на соседней "Испанские кварталы" :)

Ещё очень неплохо смотрится обозначение ЖК в английском варианте.

"Дебилы, .ля" (с)

Название коммерческое, по-хорошему кварталы должны с большой буквы быть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще забавно получается - столько новшеств для Новой Москвы в преддверии выборов (включая отмену тарифных зон)

Изменено пользователем Pilot
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10 часов назад, Корзухин А. сказал:

Ещё очень неплохо смотрится обозначение ЖК в английском варианте

Имена собственные не переводятся. 

 

7 часов назад, Pilot сказал:

Вообще забавно получается - столько новшеств для Новой Москвы в преддверии выборов

Сколько?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

46 минут назад, art_b сказал:

Имена собственные не переводятся. 

Ты не понял, я про ZhK :)

Совсем плохие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Корзухин А. сказал:

Ты не понял, я про ZhK :)

Совсем плохие.

так всё верно сделано, название остановки - это имя собственное, оно не переводится, а транслитерируется.

обрати внимание, что там не "Lipovyi Park Street", например.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 минут назад, Irbiss сказал:

оно не переводится, а транслитерируется.

 

9 минут назад, Irbiss сказал:

обрати внимание, что там не "Lipovyi Park Street", например.

Именно. Там и Ulitsa, и Bulvar и даже Dom Kultury Kommunarka с Mikrorayon Edalgo, а рядом с ними ZhK.

Это даже не пятничники, это просто дебилы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17 минут назад, Корзухин А. сказал:

Именно. Там и Ulitsa, и Bulvar и даже Dom Kultury Kommunarka с Mikrorayon Edalgo, а рядом с ними ZhK.

Это даже не пятничники, это просто дебилы.

вот тут ты не прав, это я тебе как не так давно переводчик говорю. норма действительно такова, что названия остановок (как и скажем, названия станций метро) - это имена собственные, а имена собственные (за исключением десятка буквально исключений, типа Красной площади с Елисейскими полями) буквально не переводятся, а транслитерируются. иначе получится Саранск с его маршрутами до "Grain storage".

опять же - глянь в метро на то, как на схеме написана станция метро "Улица 1905 года".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Irbiss сказал:

вот тут ты не прав, это я тебе как не так давно переводчик говорю. норма действительно такова, что названия остановок (как и скажем, названия станций метро) - это имена собственные,

Теперь ты не понял :)

Все остальные "имена собственные" на английском (в отличие от русского варианта) приведены в полном наименовании (см. выше) и только ZhK не повезло. Я про это.

Логика отсутствует, просто сляпать по быстрому.

Изменено пользователем Корзухин А.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну так остановка как называется? если "Жилой комплекс Испанские Кварталы" - то да, согласен. если её объявляют как "жэ-ка" и пишут на аншлаге "ЖК" - то баевцы вполне в своём праве.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Irbiss сказал:

если её объявляют как "жэ-ка"

Ты, как переводчик, ничего режущего слух в данном буквосочетании не находишь? ;)

"У нас на районе в жэ-ка"...

 

Но в целом, поднятый вопрос интересен, местные, сможете проверить, как это в информаторе обзывается?

ТЦ всё же пока Торговыми центрами называют, а ЖК в моих краях, слава Богу, пока не появилось.

Изменено пользователем Корзухин А.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Irbiss сказал:

норма действительно такова, что названия остановок (как и скажем, названия станций метро) - это имена собственные, а имена собственные (за исключением десятка буквально исключений, типа Красной площади с Елисейскими полями) буквально не переводятся, а транслитерируются. иначе получится Саранск с его маршрутами до "Grain storage".

Хотя название остановки можно назвать именем собственным, это название должно информировать об объектах в районе этой остановки. Как ZhK информирует забредшего иностранца?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А рядом с ещё одним «ZhK» есть и остановка «Kurianovskaya nab.»

именно в сокращённом варианте на обоих языках

Это на пырпыре, остановки на набережной написаны полностью и на русском, и на английском

 

Английская транслитерация всегда избегала аббревиатур(за исключением ЦСКА и ВДНХ) и сокращений, а теперь видимо и это стало нормой(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что за новая формулировка «изменяется режим работы...»? Ведь всегда под этим заголовком имелось в виду изменение начала/окончания работы маршрута. А при изменении трассы писали «изменение маршрута...» 

Изменено пользователем Путевой Объездчик
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

16 часов назад, art_b сказал:

Сколько?

 

Ну за лето как минимум 5 изменений-улучшений (сюда я включил и запуск 691 до ЖК "Белые Ночи")

Изменено пользователем Pilot
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Pilot сказал:

Ну за лето как минимум 5 изменений-улучшений (сюда я включил и запуск 691 до ЖК "Белые Ночи")

Да, без выборов-то они ни за что не случились бы...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, art_b сказал:

Да, без выборов-то они ни за что не случились бы...

Думаю, что если бы оглядывались на выборы, то не решились бы сейчас убирать 202-й

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Испанские кварталы 1 сентября так ничего и не поехало, в т.ч. C19 ходил по старой трассе двумя машинами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, Trotil сказал:

В Испанские кварталы 1 сентября так ничего и не поехало, в т.ч. C19 ходил по старой трассе двумя машинами.

Как так? Из-за чего, известно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, egor272272 сказал:

Как так? Из-за чего, известно?

Припаркованные машины на разворотном кругу мешаются, сказал водитель.

Изменено пользователем Trotil
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, факап знатный вчера случился с запуском. Ориентировочно теперь только 3 числа поедет, если менты там с МАДИ на кругу встанут 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

23 часа назад, abr сказал:

Думаю, что если бы оглядывались на выборы, то не решились бы сейчас убирать 202-й

 

Если бы не было 877, точно бы не решились. А так мол, кому очень надо в Ясенево на наземном транспорте доедет нам 877 до Зоны отдыха Битца, далее пересаживаются на маршруты с конечной пр. Карамзина 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

https://t.me/DtOperativno/4715

Цитата

С 7 сентября изменяются маршруты автобусов № 876 и 879 на участке между Марьинским полем и Ларьином. Вместо ЖК «Марьино Град» автобусы пошли по новой дороге «Середнево-Марьино-Десна» в обоих направлениях.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ГУП «Мосгортранс»: Изменение маршрутов в городе Московском (mosgortrans.ru)

Цитата

С 15 сентября изменяются маршруты в городе Московском.

— маршрут № 866 пойдёт по улицам Москвитина, Лаптева и Бианки вместо части улиц Атласова и Бианки;
— маршрут № 876 пойдёт в сторону метро «Саларьево» по улицам Бианки, Никитина и новой дороге вместо Киевского шоссе, обратно — по Киевскому шоссе;
— маршрут № 890к меняет номер на № 189 и пройдёт от 3-го микрорайона Московского по улицам Бианки, Никитина и новой дороге до метро «Филатов Луг».br5hq889uiin5o8dlqyvcetm6az1xk4m.png

 

Изменено пользователем Infeer10
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.