Перейти к содержанию

И снова о малом кольце МЖД


Рекомендуемые сообщения

В Сочах принято на табличках транслитерировать таблички. В итоге имеем, что один дом стоит на улице Gelendzhikskaya, а его сосед на улице Gelenjikskaya.



rpCKWysNODE.jpg



 

И это не правильно.Существует ещё и транслитерация Tolyatti.

Смотря с какой стороны взглянуть. Если по этимологии, то неправильно, но не станешь же к каждому городу искать этимологию названия - так можно в такие дебри зайти, что весь смысл транслитерации потеряется. Существуют правила практической транслитерации русского языка на латиницу, в том числе имеющие официальный статус (например, правила для загранпаспортов). Согласно им, правильно только Tolyatti. 

Город Togliatti  я видел в англоязычной версии книжки СССР в цифрах, 1979-й год.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

такие шедевры, как медзырзец, зувиец и яворзно сцакова многого стоят
Ну, откуда простым графистам РЖД знать правила написания и произношения в польском языке буквосочетания "rz"? Их и поляки-то не все знают...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да тут не только rz

 

з.ы. хорошо бы смотрелся, скажем, поезд москва-бордеаукс :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вообще больше всего стоит австрийский коммунист Сцоколль

Так в том и проблема, что если транслитерировать фамилии согласно традициям правописания их нации, то можно очень много курьёзов породить. Тот же несчастный город Тольятти, попав к носителю английского или немецкого языка в виде Togliatti, при передаче обратно на кириллицу может превратиться в Тоглиатти. Так что Сцоколль - скорее пример того, что уж лучше стремиться записывать названия и имена по фонетическому принципу. 

Изменено пользователем Kiss Your Shadow
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сцоколль - это похоже на то, как украинца Сокола записали по правилам венгерской орфографии, а потом прочли по правилам немецкой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сцоколль - это похоже на то, как украинца Сокола записали по правилам венгерской орфографии, а потом прочли по правилам немецкой.

Так и есть, скорей всего. Только не факт, что украинца, он может быть и югославского происхождения, и словацкого - какие там народы жили в Австро-Венгрии... 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел новости в интернете.  Коптево откроют 31-го.

А когда Панфиловскую и  Зорге неизвестно( точнее,пишут про ноябрь,

но можно ли доверять этой информации не знаю).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все же полагаю сей муж был из тех, чья фамилия изначально писалась на кириллице. Иначе зачем было так извращаться?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://tass.ru/proisshestviya/3743759

МОСКВА, 28 октября. /ТАСС/. Следователи проводят проверку по факту гибели мужчины, попавшего под поезд на Московском центральном кольце (МЦК). Об этом сообщили ТАСС в пресс-службе Московского межрегионального следственного управления на транспорте СК РФ.

"Сегодня около 20:00 неизвестный мужчина в возрасте 35-40 лет переходил железнодорожные пути в неустановленном месте в районе станции Московского центрального кольца "Окружная" и был сбит проезжавшим электропоездом. По данному факту следственными органами Московского межрегионального следственного управления на транспорте СК РФ организована доследственная проверка", - сообщили в пресс-службе.

Ранее в управлении столичной магистрали сообщили, что в связи с происшествием на МЦК произошла задержка в движении поездов, в настоящее время оно восстановлено.

На месте ЧП работают следователи, устанавливаются все обстоятельства и причины случившегося. По результатам проверки будет принято процессуальное решение.



Подробнее на ТАСС:
http://tass.ru/proisshestviya/3743759
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Как это в неустановленном месте?

Легко. Поезд отбросил его тушку в установленное место из неустановленного.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Как это в неустановленном месте?

Это обычно переводится с бюрократического как "в месте, которое не предназначено (не установлено) для перехода". А не как "не знаем где".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Dmitry Komarov, у поляков сочетание "rz" может ещё и "ш" обозначать, так же как и "sz". А Сокол, вероятнее всего, украинец, ибо написанные латиницей изначально фамилии в любом языке пишутся одинаково - тут разве что латыши извращаются. А вот поляки, например, французское Chopin (Шопен) не стали в Szopen или Szopę переделывать, хотя по-польски Chopin читалось бы "Хопин". Изменено пользователем Марри
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Далеко не так. Я уже приводил пример с фамилией Swarovski и с окончанием -witz.

Сваровски - псевдоним, настоящая фамилия основателя этого бренда - Шварц (причем, тоже в искаженном написании Svartz), и он словацкого происхождения.

Изменено пользователем Kiss Your Shadow
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

До 2002 года был прикол (однако срок слово "неоднократно" сильно добавляло)

Подсудимый Иванов обвиняется в том что он неоднократно украл кошелёк.

 

Ещё казус- без возбуждения уголовного дела сейчас можно проводить только осмотр места происшествия. А если часовой пристрелил (статья 204 Устава), но расследовать надо. Всё-таки догадались, что нужно возбуждать "в отношении неустановленных лиц".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Проверил пересадку с Верхних Котлов на Нагатинскую.

Из Верхних Котлов вышел в 1234, пересёк турникет Нагатинской в 1245,

в 1246 был уже в вагоне. Кстати, с Ленинского проспекта на Площадь Гаргарина

перешёл без проблем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еду сейчас в Ласточке, смотрю на "объемную" схему МЦК (впервые заметил, отлично придумано!) и думаю: а почему "Зорге", но "Площадь Гагарина", Бульвар Рокоссовского"? Надо тогда или "Улица Зорге" и все остальное, или "Зорге" и "Гагарин", "Рокоссовский" и т.д...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еду сейчас в Ласточке, смотрю на "объемную" схему МЦК (впервые заметил, отлично придумано!) и думаю: а почему "Зорге", но "Площадь Гагарина", Бульвар Рокоссовского"?

Обсуждали же уже. Потому что разведчик :).

А в целом прими как данность и не ищи разумных объяснений.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чегой-то медленно сегодня, не больше 55 км/ч по мониторам и по GPS моего телефона - из-за снегопада, что ли?

 

@GrekOFF, а Рокоссовский маршал, а Гагарин вообще космонавт, и что теперь?

 

Подошёл на Стрешнево к эскалатору - стоит эскалатор. Хотел уже разозлился, ступил на него ногой - он поехал. Оказывается, он не молотит почём зря, сжирая энергию, а работает, только когда есть на нем люди. Супер!!! А почему в ММ так не сделают?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а Рокоссовский маршал, а Гагарин вообще космонавт, и что теперь?

А ЗиЛ - завод :). Говорю же не пытайся найти логику там, где она не ночевала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@GrekOFF, ЗиЛ уже давно не завод. И тем более нет никакой логики в том, что его именем назвали платформу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И тем более нет никакой логики в том, что его именем назвали платформу.

Да уж лучше так, чем "Парк легенд" или "Зиларт".

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если говорить про названия, то какая-то фигня у них вышла с Деловым центром. Станция метро с таким названием чуть в другом месте. Мало нам было двух Арбатских и двух Смоленских, теперь еще и два Деловых центра в разных местах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Супер!!! А почему в ММ так не сделают?

 

не получится

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@PavelV, почему не получится? В чем принципиальное отличие эскалатора МЦК от эскалатора ММ? И те, и другие ПЭМЗ (бывший Котлякова) по одному проекту сварякал.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

почему не получится? В чем принципиальное отличие эскалатора МЦК от эскалатора ММ? И те, и другие ПЭМЗ (бывший Котлякова) по одному проекту сварякал.

 

Те что в метро которые конечно не вчера поставили, не рассчитаны на частые пуски и остановки. Тем более на длинных лентах мощности бешенные. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@PavelV, ты неправ, а я был не в теме. Такие же эскалаторы с автозапуском уже работают на "Котельниках" и новом "Деловом Центре", будут ставиться и на других новых станциях, написано в интернете (ссылку дать не могу - не умею это делать на андроиде).

 

Длинную ленту, конечно, так просто с места не стронуть, а короткую на неглубокой станции, которых в Москве большинство - даже очень просто, как мы видим!

 

На Спартаке, на Воробьевых горах такие надо было поставить и где ещё у нас небольшой пассажиропоток...

Изменено пользователем warrior
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Такие же эскалаторы с автозапуском уже работают на "Котельниках" и новом "Деловом Центре", будут ставиться и на других новых станциях, написано в интернете (ссылку дать не могу - не умею это делать на андроиде).

 

 

так я и пишу, с оговоркой



 

 

Длинную ленту, конечно, так просто с места не стронуть, а короткую на неглубокой станции, которых в Москве большинство - даже очень просто, как мы видим!

 

если так сделать прямо вот на всех лентах, то попрощаемся с двигателями. Понятно что на новых вполне можно



 

 

На Спартаке, на Воробьевых горах такие надо было поставить и где ещё у нас небольшой пассажиропоток...

 

  на пересадках некоторых

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.