Перевозчик не желает терять остановку "Бульвар Победы". Нужно делать его в обе стороны через Лизюкова с разворотом перед Памяником Славы. Или просто перенести на бульвар, т. к. жителям Придонского будет удобнее. а с Ломоносова на Лизюкова возит 47.
Вот после идиотского переноса на Лизюкова и Хользунова не удивительно.
Это для удобства произношения, но можно и убрать. Но тогда, писать TUZ (произнесут "туз") или TYUZ (тогда нарушится аббревиатура) или T'UZ?
Слово УЛИЦА не является именем собственным, а остальные переводы уже исправлены.
Обновил дизайн и сделал англоязычную версию
Возникает вопрос, как перевести названия: Koltsovskaya Street или Koltsovskaya Ulitsa, Monument of Glory или Pamyatnik Slavy?
http://www.voronezh-city.ru/communications/announcement/detail/29740
"В связи с ремонтом теплотрассы №6 (ПП «Тепловые сети») с 19 мая по 4 июня 2019 году будет закрыто движение автотранспорта по участку улицы Лидии Рябцевой (от дома №50 по улице Лидии Рябцевой до улицы Карпинского)".
А как будет ездить 125а написать, конечно же забыли.
То есть, наличие ступеньки сзади вам не говорит о полунизкопольности?
https://www.avito.ru/rossiya/gruzoviki_i_spetstehnika/avtobusy?s=1&s_trg=3&q=scania+omnilink Состояние, конечно, не могу сказать.
MANы тоже неплохой вариант: https://www.avito.ru/belgorod/gruzoviki_i_spetstehnika/avtobus_man_a21_1605484404 https://www.avito.ru/rostov-na-donu/gruzoviki_i_spetstehnika/prodayu_avtobus_man_-2000g_1506912079