Перейти к содержанию

Нужны ли исскуственные международные языки?


Рекомендуемые сообщения

Русский язык - не только на территории СНГ, а значительно шире.

133729[/snapback]

Это где? Прибалтика и в некоторой степени Монголия. И сфера применения русского языка именно как межнационального сокращается.

Сфера применения русского языка как межнационального - не может сокращаться, т.к. русский -межнациональный язык - в России (также - в Белоруссии, Казахстане, Киргизии). "Или у вас есть другие любимые авторы "(С)? :lol:

Межнациональным - может быть любой язык в многонациональной стране.

Речь идёт о международном статусе. Русский язык - является международным (и одним из 6 официальных и рабочих языков ООН B) ). А вот, например, фарси - утратил статус международного, и

является межнациональным языком в многонациональном Иране. Или - хинди, известен только как межнациональный язык в Индии.

 

Молодой грузин с молодым эстонцем на каком языке общаться будут? Уже не на русском, а на английском.

Это - скорее из-за идиосинкразии (и другого слова, с тем же корнем :lol: ) :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сфера применения русского языка как межнационального - не может сокращаться, т.к. русский -межнациональный язык - в России (также - в Белоруссии, Казахстане, Киргизии). "Или у вас есть другие любимые авторы "(С)?

134341[/snapback]

Ну ещё добавлю Украину и Армению. В последней русский язык в национальных школах преподаётся в объёмах времён СССР, то есть как второй, а не иностранный. А вот в ООН китайский тоже официальный, ну и что, за пределами Китая он используется для межнационального общения?

Да, на рынке в Анталье продавцы покупателя спрашивали так: "Инглиш, Дойч, Русский"? Потом искали коллегу, способного хоть цену обсудить. Но это всё же особенность туристического города. Куда русские будут много ездить - выучат язык. Куда не будут (в ту же Грузию) - новое поколение забудет. А вот английский будут учить. Именнно английский, не эсперанто. Хотя у меня был прикол - попросив товар по-английски и спросив цену, ответ получил по-русски. Вычислил продавец национальность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сфера применения русского языка как межнационального - не может сокращаться, т.к. русский -межнациональный язык - в России (также - в Белоруссии, Казахстане, Киргизии). "Или у вас есть другие любимые авторы "(С)?

134341[/snapback]

Ну ещё добавлю Украину и Армению. В последней русский язык в национальных школах преподаётся в объёмах времён СССР, то есть как второй, а не иностранный. А вот в ООН китайский тоже официальный, ну и что, за пределами Китая он используется для межнационального общения?

Да, про Украину и Армению - я забыл. :( Про китайский: Сингапур, Лаос, Мьян-Ма - там тоже "зона" китайского языка. другое дело, что из-за разности разговорных диалектных форм - китайский язык сложно использовать (не все понимают этот диалект :lol: ).

 

Да, на рынке в Анталье продавцы покупателя спрашивали так: "Инглиш, Дойч, Русский"? Потом искали коллегу, способного хоть цену обсудить. Но это всё же особенность туристического города. Куда русские будут много ездить - выучат язык. Куда не будут (в ту же Грузию) - новое поколение забудет. А вот английский будут учить. Именнно английский, не эсперанто. Хотя у меня был прикол - попросив товар по-английски и спросив цену, ответ получил по-русски. Вычислил продавец национальность.

 

ИМХО в Грузии - актуальнее французский учить (если хотят в ЕС B) ).

 

 

чтобы англоязычным людям тоже пришлось употребить определенные усилия для его изучения.

134122[/snapback]

Скажите это убелённному сединами американскому академику, привыкшему общаться с учёными всего мира на английском, и написавшему несколько десятков книг и сотен статей - тоже по-английски. Вы что, ему скажете - изучайте в 70 лет латынь, иначе на конференцию больше не поедете? А кто будет существующие книги и статьи на латынь переводить? их же миллионы!

Если американский академик - не владеет иностранными языками (что сомнительно), тогда - "опаньки"(С)! :lol:

Если говорить про латынь конкретно, то нужно её вновь использовать в научной среде (дря резюме книг). Далее - если эта конференция, которая подразумевает латинский язык (например - собрались филологи) - то конечно не поедет, если нет - то и не надо учить (всё равно переводчики сработают).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это у кого есть эти права. У меня, например, нет. А в загранпаспорте раньше писали по-французски, а теперь почему-то перешли на английский.

 

Поэтому на территории ЕС ваш паспорт, да и мой тоже, сторого говоря, недействителен, так-как в нём ни слова не понятно. А дипломат без знания F - всего-лишь идиот. Не могу ручаться, но Нобеля если не по Шведски, то по Ф вручают. На французском языке написан даже тот единственный документ, из которого следует, что существует Россия и у неё есть гос граница. В общем примеров много.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если американский академик - не владеет иностранными языками (что сомнительно),

134355[/snapback]

А каким иностранным языком обязан владеть учёный из США, кроме английского?

дипломат без знания F - всего-лишь идиот.

134597[/snapback]

Иногда и со знанием оного - тоже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если американский академик - не владеет иностранными языками (что сомнительно),

134355[/snapback]

А каким иностранным языком обязан владеть учёный из США, кроме английского?

Он вообще ВУЗ заканчивал? Вот и ответ - любым, который узучал (в колледже, университете).

Потом - он минимум сдавал? :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это где такой садизм, в школе? Как может быть физика один час в неделю? Лучше тогда уж вообще её не изучать. И химию тоже.

133873[/snapback]

 

в школе, да. повторю - это не я придумал, это сказал наш декан в.в.лунин. а то, что изучать 1 час в неделю и не изучать вообще это примерно одно и то же - согласен.

 

Латинский язык (ныне мёртвый) - необходим для международного общения, особенно, если нет "лидирующего" языка. Повторю - идеально для ЕС.

133980[/snapback]

 

никакой необходимости не вижу. в качестве международного языка ныне используется английский, и особых проблем с этим нет. посему не надо ничего выдумывать на ровном месте.

 

Очень многие научные термины - произошли из латыни.

133980[/snapback]

 

ну и что?

 

Во избежание чувства превосходства над неанглоязычными народами.

134122[/snapback]

 

угу, раз мне хреново, пускай всем остальным тоже хреново будет. вот бред-то...

 

И я о том-же (почему говорю о необходимости латыни, как нейтрального и "равноудалённого").

134143[/snapback]

 

знаете, у меня сложилось мнение, что подавляющее большинство людей, которым нужен международный язык, не страдают комплексом неполноценности. соответственно, и проблем с использованием английского в качестве международного - не испытывают.

 

кстати, английский, используемый в международном общении - это совсем не то, что язык шекспира. ну, или даже не шекспира (всё-таки с тех пор язык сильно изменился), но хотя бы диккенса. он чаще всего похож на инструкции к китайским будильникам, написанные на русском языке. и перспектив к коренному улучшению ситуации не предвидится. посему особо чувстивительным гражданам рекомендую утешиться, представив себе чувства английских нейтив-спикеров, слушающих подобный язык :(

 

Вот-вот. Так что - проблем не должно быть.

134143[/snapback]

 

между отдельными терминами и языком - "дистанция огромного размера" (с). так что проблемы будут, и весьма серьёзные.

 

IMHO не нужно традиции ломать и насильственно внедрять какой-то "универсальный международный язык". Как люди привыкли, так пусть и общаются.

134316[/snapback]

 

совершенно согласен.

 

Это - скорее из-за идиосинкразии (и другого слова, с тем же корнем

134341[/snapback]

 

да чушь это всё, про идиосинкразию. телевизор меньше смотреть надо. а молодёжь в грузии и прибалтике просто не обучают русскому, поэтому знать им его неоткуда.

 

Если говорить про латынь конкретно, то нужно её вновь использовать в научной среде (дря резюме книг).

134355[/snapback]

 

ещё раз повторю - не нужно. это потребует огромных усилий и затрат. лучше заняться чем-нибудь более продуктивным. да и, кстати - была латынь международным языком. но скончалась. и слава богу.

 

Поэтому на территории ЕС ваш паспорт, да и мой тоже, сторого говоря, недействителен, так-как в нём ни слова не понятно.

134597[/snapback]

 

это откуда вы взяли? во франции народ английский язык довольно хорошо знает, да и в германии тоже. кстати, англия, насколько я помню, член ес.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Латинский язык (ныне мёртвый) - необходим для международного общения, особенно, если нет "лидирующего" языка. Повторю - идеально для ЕС.

133980[/snapback]

никакой необходимости не вижу. в качестве международного языка ныне используется английский, и особых проблем с этим нет. посему не надо ничего выдумывать на ровном месте.

А в ЕС какой общий? Они пока - не сделали (там чуть не 30 языков). :(

Необходимость есть - и очень нехилая.

 

 

И я о том-же (почему говорю о необходимости латыни, как нейтрального и "равноудалённого").

134143[/snapback]

знаете, у меня сложилось мнение, что подавляющее большинство людей, которым нужен международный язык, не страдают комплексом неполноценности. соответственно, и проблем с использованием английского в качестве международного - не испытывают.

Латинская америка приципиально говорит на другом международном языке (испанском).

 

 

Это - скорее из-за идиосинкразии (и другого слова, с тем же корнем

134341[/snapback]

да чушь это всё, про идиосинкразию. телевизор меньше смотреть надо. а молодёжь в грузии и прибалтике просто не обучают русскому, поэтому знать им его неоткуда.

Да нет - именно идиосинкразия. (см.личку). :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как-то прочитал в газете интервью с французским преподавателем русского языка. На вопрос о сложности его изучения для французских студентов он ответил, что русский лишь немного сложнее латыни и гораздо легче древнегреческого. То есть даже для французов латинский язык непрост. И пусть себе занимает свою узкую нишу - для выписки медицинских рецептов. Хотя, думаю, уйдёт со временем и оттуда.

А насчёт искусственных языков: набор звуков в таковом должен быть лёгким для всего мира. И теперь попробуйте сделать такой списочек! Для русских тяжелы английские th и w. Для англоязычных труден русский звук ы. Это только навскидку. А если проанализировать другие языки, то получим такой алфавит, что имена собственные в нём нельзя будет сколь-либо адекватно передать. Так что не выйдет создать универсальный искусственный язык...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если говорить про латынь конкретно, то нужно её вновь использовать в научной среде (дря резюме книг).

134355[/snapback]

ещё раз повторю - не нужно. это потребует огромных усилий и затрат. лучше заняться чем-нибудь более продуктивным. да и, кстати - была латынь международным языком. но скончалась. и слава богу.

Резюме к книге написать - затратно? :(

 

 

Как-то прочитал в газете интервью с французским преподавателем русского языка. На вопрос о сложности его изучения для французских студентов он ответил, что русский лишь немного сложнее латыни и гораздо легче древнегреческого. То есть даже для французов латинский язык непрост.

Значит русский - тоже прост. Почему тогда не учат? :lol:

На счёт сложности латыни для французов - ИМХО тут трудность с фонетической асимиляцией.

 

 

А насчёт искусственных языков: набор звуков в таковом должен быть лёгким для всего мира. И теперь попробуйте сделать такой списочек! Для русских тяжелы английские th и w. Для англоязычных труден русский звук ы. Это только навскидку. А если проанализировать другие языки, то получим такой алфавит, что имена собственные в нём нельзя будет сколь-либо адекватно передать. Так что не выйдет создать универсальный искусственный язык...

Так и не надо искусственный создавать. ИМХО надо нынешние международные (6-7) + древний. :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

английский, используемый в международном общении - это совсем не то, что язык шекспира. ну, или даже не шекспира (всё-таки с тех пор язык сильно изменился), но хотя бы диккенса. он чаще всего похож на инструкции к китайским будильникам, написанные на русском языке. и перспектив к коренному улучшению ситуации не предвидится. посему особо чувстивительным гражданам рекомендую утешиться, представив себе чувства английских нейтив-спикеров, слушающих подобный язык

134769[/snapback]

А я в армии наслушался тааакого русского языка... Это нечто, когда между собой общались новобранцы, если один из кавказского аула, а другой из среднеазиатского кишлака.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

английский, используемый в международном общении - это совсем не то, что язык шекспира. ну, или даже не шекспира (всё-таки с тех пор язык сильно изменился), но хотя бы диккенса. он чаще всего похож на инструкции к китайским будильникам, написанные на русском языке. и перспектив к коренному улучшению ситуации не предвидится. посему особо чувстивительным гражданам рекомендую утешиться, представив себе чувства английских нейтив-спикеров, слушающих подобный язык

134769[/snapback]

А я в армии наслушался тааакого русского языка... Это нечто, когда между собой общались новобранцы, если один из кавказского аула, а другой из среднеазиатского кишлака.

 

То же самое теперь можно услышать на стройках, если один рабочий из Молдавии, а другой из Узбекистана. Бывает такое услышишь....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

>>>>> "насчёт искусственных языков: набор звуков в таковом должен быть лёгким для всего мира. И теперь попробуйте сделать такой списочек! Для русских тяжелы английские th и w. Для англоязычных труден русский звук ы. Это только навскидку. А если проанализировать другие языки, то получим такой алфавит, что имена собственные в нём нельзя будет сколь-либо адекватно передать. "

 

 

Есть МФА, все его звуки, кроме щёлкающих имеют артикуляционные параллели в любом языке. Но проявлять чудеса "правильноговорения" это слишком... в духе того, как англичане каверкают фамилии типа польских.

Захотите - овладеете за пару дней и трёхсмычными абруптивами и гортанными взрывами и прочей билябиальной бредатенью в полном объёме.

 

И звук W для русских, да будет вам известно, родной - в славянских языках он в разной степени есть всегда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Латинская америка приципиально говорит на другом международном языке (испанском).

134775[/snapback]

 

тем не менее, и они английский как международный используют. и какой-то особой принципиальности в данном вопросе я не заметил. конечно, когда есть возможность говорить или писать на испанском - они её используют (потому что им удобнее).

 

И пусть себе занимает свою узкую нишу - для выписки медицинских рецептов.

134776[/snapback]

 

согласен.

 

Резюме к книге написать - затратно?

134777[/snapback]

 

если знать латынь - нет. но для того, чтобы её знать, её надо выучить. а вот это-то и затратно.

 

Значит русский - тоже прост.

134777[/snapback]

 

я бы сказал "тоже сложен" :(

 

Так и не надо искусственный создавать.

134777[/snapback]

 

понимаете, латынь сейчас ничуть не более живой язык, чем то же эсперанто. но эсперанто создавался специально как международный язык, поэтому в нём правила специально делались такими, чтобы понять и запомнить их было максимально просто (насколько это удалось - вопрос другой. я, например, этого не знаю). латынь же была живым языком, пришедшим из глубин веков и тысячелетий, и складывалась, как и любой естественный язык, спонтанно. поэтому нелогичностей в ней (как и в любом другом естественном языке) хоть отбавляй. и если уж вводить какой-то "равноудалённый" язык (хотя, повторю, я не понимаю, зачем это нужно), то пусть это будет не латынь, а эсперанто (или там идо, или что-то ещё из этой серии). его хоть учить легче.

 

Это нечто, когда между собой общались новобранцы, если один из кавказского аула, а другой из среднеазиатского кишлака.

134778[/snapback]

 

вот-вот. это полностью применимо и к международному английскому. да и вообще к любому международному языку.

 

И звук W для русских, да будет вам известно, родной - в славянских языках он в разной степени есть всегда.

134817[/snapback]

 

кстати да. а в белорусском для него даже буква специальная есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для японца, что-то мне говорит, эсперанто не будет много проще великой могучей и дохлой.

Для французов латынь ПРОСТА тем, что они говорят, если говорят, без грамматических ошибок во временах и управлении глагола, грамотно используют предлоги как таковые, словарный запас близок им, как нам сербский. Склонение сложнее, но у них оно в крови, Французский - это каверканная народная латынь( ближе всего к статусу прямого потомка НЛЯ стоит Итальянский).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для японца, что-то мне говорит, эсперанто не будет много проще великой могучей и дохлой.

134887[/snapback]

 

да, скорей всего. но для индоевропейцев - будет. а индоевропейцев весьма много :(

 

ну, или пусть, скажем, китайцы свой эсперанто придумают. китайцев - их тоже много. тогда сложнее будет индоевропейцам, ну да уж что делать...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для японца, что-то мне говорит, эсперанто не будет много проще великой могучей и дохлой.

134887[/snapback]

 

да, скорей всего. но для индоевропейцев - будет. а индоевропейцев весьма много :lol:

 

ну, или пусть, скажем, китайцы свой эсперанто придумают. китайцев - их тоже много. тогда сложнее будет индоевропейцам, ну да уж что делать...

Эсперанто - не надо. Он просто ужасен. :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На слух ужасен. Латынь - красива.

134916[/snapback]

 

всё это очень субъективно. я, например, разницы не чувствую. а вот функциональность у эсперанто куда выше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На слух ужасен. Латынь - красива.

134916[/snapback]

 

всё это очень субъективно. я, например, разницы не чувствую. а вот функциональность у эсперанто куда выше.

Не-а. Эсперанто примитивен. :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эсперанто примитивен.

134925[/snapback]

 

ну так ясное дело. так и старались - чтобы учить легче было.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эсперанто примитивен.

134925[/snapback]

 

ну так ясное дело. так и старались - чтобы учить легче было.

Про фонетику: как можно было создать такое? И зачем?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эсперанто примитивен.

134925[/snapback]

 

ну так ясное дело. так и старались - чтобы учить легче было.

Про фонетику: как можно было создать такое? И зачем?

 

Уже ответили: чтобы учить было легче. И чтоб пользоваться было легче.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эсперанто примитивен.

134925[/snapback]

 

ну так ясное дело. так и старались - чтобы учить легче было.

Про фонетику: как можно было создать такое? И зачем?

 

Уже ответили: чтобы учить было легче. И чтоб пользоваться было легче.

Можно было создать простое. Но зачем такое грубое? Язык же искусственный - можно было "пообточенней сделать (тем более, что делал врач из Варшавы :lol: ). Когда живой язык - претензий быть не может. Но когда такое создают искусственно - то такое лучше не выбирать. :lol:

Нет, как я уже говорил - 6-7 международных живых языков+латынь. :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У вас есть претензии к фонетике - какие?

Окончание сушестительных на о, а прилагательных - на а (и т.п.), огрублённые из-за этого германские и славянские слова, излишняя грубая романизация (абсолютно -без романской изящности), монотонность речи.

 

Чувствуется искусственность... :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чувствуется искусственность...

135115[/snapback]

 

знаете, все рассуждения о "красоте" того или иного языка в высшей степени субъективны. вот, например, какое впечатление на вас производит, скажем, слово "ёлупукка"? или, к примеру, "мызгымас"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чувствуется искусственность...

135115[/snapback]

 

знаете, все рассуждения о "красоте" того или иного языка в высшей степени субъективны. вот, например, какое впечатление на вас производит, скажем, слово "ёлупукка"? или, к примеру, "мызгымас"?

Фыва, естественные языки - образовались в процессе общения людей, т.к. нельзя судить - красивы они или нет. А эсперанто - создан искусственно, так что критиковать - вполне можно (и нужно).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

эсперанто - создан искусственно, так что критиковать - вполне можно (и нужно).

135146[/snapback]

 

я просто к тому, что принципиально невозможно создать язык, который казался бы красивым всем. это раз. а второе - я считаю главным достоинством любого языка его функциональность. а эстетический фактор (крастоа звучания) - вещь менее важная (и, повторю, для международных языков принципиально недостижимая).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.