Guest Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 Данная тема навеяна тем, что в одном из топиков - упомянули эсперанто. Как считаете - нужны ли исскуственные международные языки? В частноти - может ли быть таковым эсперанто (или его потомок идо?). Может, следует создать что-то новое? Или - возродим мёртвые языки? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Искандер Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 O vivat Lingua Latina! Критика Эсперанто - тема гнилая, как показала практика. Много За и Против есть. Идо - это тот же Эсперанто, с нарушенными принципами. Как международный язык - он выигрывает лишь относительной нейтральностью (хотя нельзя сказать, что, что итальянцу, что арабу). В остальном сие квазиромано весьма смурно(делай верное ударение на опоследний слог). Мёртвые языки это весело. но из них только Латынь может претендовать на международность. В конце концов есть такие вещи, как Фуфкиль, стопроцентно нейтральные, даже при великой степени заимствованности. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Фыва Цукен Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 Много За и Против есть. 133635[/snapback] в общем согласен. но будем реалистами - переучить всё население земного шара так, чтобы оно разговаривало на одном языке, тем более искусственном - абсолютно нереально, слишком велика инерция. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Искандер Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 Вот докопаться уже хотябы до праностратика действительно интересно, правда практическое применение ностратическому языку вряд ли найдётся. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Фыва Цукен Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 праностратик 133638[/snapback] это что такое? предок индоевропейских языков? Link to comment Share on other sites More sharing options...
abr Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 А разве предок не сакскрит? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Suntechnic Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 Эсперанто и подобное это хорошо, но вот работать никогда не будет. Утопичная идея. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 Возникает вопрос: А, собственно, для чего? Сейчас негласным международным языком является английский. Ну пусть им и остается, чего огород-то городить? Link to comment Share on other sites More sharing options...
rvu Posted April 26, 2007 Share Posted April 26, 2007 Возникает вопрос: А, собственно, для чего? Кому-то просто нравится этим заниматься и я их понимаю. По мне так это интереснее, чем номера автобусов переписывать. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 Эсперанто и подобное это хорошо, 133657[/snapback] Чем же? для чего? Сейчас негласным международным языком является английский. 133681[/snapback] Языков международного общения несколько. В т.ч. и русский (на территории СНГ в основном). Наиболее распространённым и общепринятым международным языком делового и научного общения в настоящий момент по вполне объективным причинам является английский. Его изучают практически во всех вузах, готовящих современных специалистов во всех сферах, так или иначе предполагающих международное общение. В почтовой и дипломатической сферах вроде бы ещё сохранились остатки французского. И в этой обстановке IMHO создавать какой-то ещё искусственный язык совершенно нецелесообразно и излишне. Поэтому и Esperanto, и его менее известные аналоги не получили распространения. Люди предпочитают общаться на живых распространённых языках. Кому-то просто нравится этим заниматься и я их понимаю. 133688[/snapback] Ну и пусть себе выдумывают. В детстве мы вот увлекались всякими шпионскими вещами. Выдумывали несуществующие государства, рисовали несуществующие деньги и создавали всякие шифры для игры в разведчиков. Это всё из той же серии. Ну типа, hobby. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 Эсперанто и подобное это хорошо, 133657[/snapback] Чем же? для чего? Сейчас негласным международным языком является английский. 133681[/snapback] Языков международного общения несколько. В т.ч. и русский (на территории СНГ в основном). Наиболее распространённым и общепринятым международным языком делового и научного общения в настоящий момент по вполне объективным причинам является английский. Его изучают практически во всех вузах, готовящих современных специалистов во всех сферах, так или иначе предполагающих международное общение. В почтовой и дипломатической сферах вроде бы ещё сохранились остатки французского. И в этой обстановке IMHO создавать какой-то ещё искусственный язык совершенно нецелесообразно и излишне. Поэтому и Esperanto, и его менее известные аналоги не получили распространения. Люди предпочитают общаться на живых распространённых языках. Русский язык - не только на территории СНГ, а значительно шире. Французский язык (он международный) - является необходимым для дипломатии (после гибели латыни, и ухода новогреческого - на уровень национального языка). Т.к. если пишут протокол на 2-х языках, и непонятно - какой вернее, да и понять часто трудно, то делают французскую "вставку". Также расширяет сферу применения ещё один международный язык - испанский (латиноамериканского варианта). Но это - в основном в Новом Свете. Мёртвые языки это весело. но из них только Латынь может претендовать на международность. Согласен. Необходимо возродить латынь. Можно ещё новогреческий, но возникнут трудности из-за большого кол-ва димотики. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Higre Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 А как вам сибирской говор-от? http://ru.wikipedia.org/wiki/Сибирский_искусственный_язык Не знаю, действительно ли у автора такие глобальные намерения, но веселит изрядно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Фыва Цукен Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 Необходимо возродить латынь. 133729[/snapback] зачем? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 Необходимо возродить латынь. 133729[/snapback] зачем? "Запас пить-есть не просит"(С). Т.е. если хватает нынешних языков - то да, а если не могут выбрать единый язык общения - то пригодится латынь. Тем более - что так и было до XVIII столетия. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Фыва Цукен Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 "Запас пить-есть не просит"(С). 133741[/snapback] хм. а в чём будет заключаться возрождение? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 "Запас пить-есть не просит"(С). 133741[/snapback] хм. а в чём будет заключаться возрождение? Ну не у нас (нам-то -зачем? ). Просто начать писать международную документацию - на латинском языке. Кстати - очень бы пригодилось в ЕС. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Фыва Цукен Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 Просто начать писать международную документацию - на латинском языке. 133746[/snapback] для того, чтобы на ней писать, её надо знать. а чтобы её знать, её надо учить. а это весьма непросто, это вам не эсперанто. а на обучение нужны время и деньги. а их лучше потратить на изучение какого-нибудь живого языка (того же английского). он и помимо международной документации пригодится. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 Просто начать писать международную документацию - на латинском языке. 133746[/snapback] для того, чтобы на ней писать, её надо знать. а чтобы её знать, её надо учить. а это весьма непросто, это вам не эсперанто. а на обучение нужны время и деньги. а их лучше потратить на изучение какого-нибудь живого языка (того же английского). он и помимо международной документации пригодится. Ну да - если не изучать, а просто - заучивать фразы, то получится вторичная "варваризация" латыни. А почему не изучать? Ввели же латынь в программу лицеев и гуманитарных гимназий? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Фыва Цукен Posted April 27, 2007 Share Posted April 27, 2007 Ввели же латынь в программу лицеев и гуманитарных гимназий? 133751[/snapback] знаете, была хорошая фраза "идеальный широкий специалист не знает ничего, но обо всём. а идеальный узкий - всё, но ни о чём". вот из детей сейчас готовят, похоже, идеальных широких специалистов. химия у них - 1 час в неделю, физика - 1 час в неделю, биология - 1 час в неделю (это из выступления нашего декана, это я не сам придумал). зато они изучают ещё упомянутую латынь, москвоведение, политологию, основы православной культуры и т.д - таких предметов в наше время и представить нельзя было. а в релультате - ОНИ НЕ ЗНАЮТ НИЧЕГО. даже умные. ей богу, очень прав был козьма прутков (т.е. алексей толстой и братья жемчужниковы ), сказавший "нельзя объять необъятное. а чиновники наши образовательные этого не понимают... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 28, 2007 Share Posted April 28, 2007 писать международную документацию - на латинском языке. 133746[/snapback] Зачем это? Пишут на английском - и слава Богу. Английский сейчас, в силу исторически сложившихся объективных причин, наиболее распространённый язык для международного общения в большинстве сфер. Так сложилось, и пусть так будет. Это живой язык, и его носители следят за его развитием. Английский в той или иной мере знает любой образованный человек. А люди, занимающиеся международными делами и связями - и подавно. Для начала найдите в европейских странах хотя бы пару человек, знающих латынь в совершенстве. Затем переведите в латинское написание и транскрипцию уйму научных, технических, современных исторических, спортивных и прочих терминов, появившихмся в современной жизни с тех пор, как латынь перестала быть живым разговорным и литературным языком. Это же огромная работа - во имя чего всё это? Кстати - очень бы пригодилось в ЕС. 133746[/snapback] Латынь нужна только в Ватикане. Вот и пусть она там будет. А почему не изучать? Ввели же латынь в программу лицеев и гуманитарных гимназий? 133751[/snapback] Нет, изучать, конечно, можно. Но вводить его в качестве официального языка международного общения - это уж слишком. "идеальный широкий специалист не знает ничего, но обо всём. а идеальный узкий - всё, но ни о чём" 133760[/snapback] Была производная от этой фраза, ясно показывающая, как нужно учить: "Хороший специалист должен знать всё о немногом и понемногу обо всём". основы православной культуры 133760[/snapback] Это в корне неправильно. У нас мультиконфкессиональное государство. Кроме того, это нарушение Конституции, где написано, что Россия - это светское государство, в котором Церковь отделена от государства, а школа - от Церкви. Тем более что сама Вера и отношение к Ней у нас несколько раз менялось. химия у них - 1 час в неделю, физика - 1 час в неделю, биология - 1 час в неделю 133760[/snapback] Это где такой садизм, в школе? Как может быть физика один час в неделю? Лучше тогда уж вообще её не изучать. И химию тоже. москвоведение 133760[/snapback] О Москве и Подмосковье у нас был небольшой ознакомительный курс в 7 классе - 1 час в неделю. политологию 133760[/snapback] Это нужно изучать лишь в вузах. Да и то я не уверен. У нас в 10 классе было только обществоведение, куда вошли самые азы философии, политэкономии, и "научного коммунизма" (видимо, именно эта часть и преобразована теперь в "политологию"). На всё про все - 1 час в неделю. IMHO для человека, решившего остановиться на уровне среднего образования, больше и не надо. А всё остальное - в вузе. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Е.В.Гений Posted April 28, 2007 Share Posted April 28, 2007 Не знаю, как сейчас, но недавно ещё в Финляндии на радио шла передача на латыни. Немного, несколько минут в день, но её слушали в разных странах. По мне, языками международного общения вполне должны быть таковые, не привязанные в настоящее время к какой-то нации: (древне-)греческий, латынь, старо-славянский, наиболее распространённый германский язык, то же - по Востоку (хотя арабские языки немного поменялись, ИМХО), китайский (пусть). Утопия, конечно... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 28, 2007 Share Posted April 28, 2007 Не знаю, как сейчас, но недавно ещё в Финляндии на радио шла передача на латыни. Немного, несколько минут в день, но её слушали в разных странах. По мне, языками международного общения вполне должны быть таковые, не привязанные в настоящее время к какой-то нации: (древне-)греческий, латынь, старо-славянский, наиболее распространённый германский язык, то же - по Востоку (хотя арабские языки немного поменялись, ИМХО), китайский (пусть). Утопия, конечно... Латинский язык (ныне мёртвый) - необходим для международного общения, особенно, если нет "лидирующего" языка. Повторю - идеально для ЕС. писать международную документацию - на латинском языке. 133746[/snapback] Затем переведите в латинское написание и транскрипцию уйму научных, технических, современных исторических, спортивных и прочих терминов, появившихмся в современной жизни с тех пор, как латынь перестала быть живым разговорным и литературным языком. Это же огромная работа - во имя чего всё это? Очень многие научные термины - произошли из латыни. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Иван Садовский Posted April 30, 2007 Share Posted April 30, 2007 Возникает вопрос: А, собственно, для чего? Сейчас негласным международным языком является английский. Ну пусть им и остается, чего огород-то городить? А для того, чтобы англоязычным людям тоже пришлось употребить определенные усилия для его изучения. Во избежание чувства превосходства над неанглоязычными народами. "Учи албанский" - это не просто глумление над отдельно взятым придурком, это протест против вдалбливаемого в головы школьников "учи английский, иначе ничего в жизни не добьешься", получивший удобную возможность прорваться наружу. Иначе бы это выражение не ушло так широко в массы. А как вам сибирской говор-от? Примерно на том же уровне, что и удаффский олбанский йазыг.... Всерьез не воспринимается. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rvu Posted April 30, 2007 Share Posted April 30, 2007 Очень многие научные термины - произошли из латыни. Не только научные термины. Очень много слов, которыми мы пользуемся, латинского приосхождения. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted April 30, 2007 Share Posted April 30, 2007 Возникает вопрос: А, собственно, для чего? Сейчас негласным международным языком является английский. Ну пусть им и остается, чего огород-то городить? А для того, чтобы англоязычным людям тоже пришлось употребить определенные усилия для его изучения. Во избежание чувства превосходства над англоязычными народами. "Учи албанский" - это не просто глумление над отдельно взятым придурком, это протест против вдалбливаемого в головы школьников "учи английский, иначе ничего в жизни не добьешься", И я о том-же (почему говорю о необходимости латыни, как нейтрального и "равноудалённого"). Очень многие научные термины - произошли из латыни. Не только научные термины. Очень много слов, которыми мы пользуемся, латинского приосхождения. Вот-вот. Так что - проблем не должно быть. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Антон Чиграй Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Латынь нужна только в Ватикане. 133873[/snapback] На латыни пишется часть медицинской документации (рецепты все видели? ), также он используется в биологии. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Очень многие научные термины - произошли из латыни. 133980[/snapback] Древние - да. Я имею в виду современные - из области современной физики, IT, ... - там большая часть терминов - англоязычная. чтобы англоязычным людям тоже пришлось употребить определенные усилия для его изучения. 134122[/snapback] Скажите это убелённному сединами американскому академику, привыкшему общаться с учёными всего мира на английском, и написавшему несколько десятков книг и сотен статей - тоже по-английски. Вы что, ему скажете - изучайте в 70 лет латынь, иначе на конференцию больше не поедете? А кто будет существующие книги и статьи на латынь переводить? их же миллионы! рецепты все видели? 134247[/snapback] Рецепты на латыни - это международная традиция. Такая же, как писать на почтовых отправлениях и загранпаспортах по-французски, а на научных конференциях общаться по-английски. Я же писал несколько выше - английский язык наиболее распространён как международный, но он не единственный. Есть исключения. В частности, на саммитах СНГ общаются на русском - там он международный. Опять же по традиции. IMHO не нужно традиции ломать и насильственно внедрять какой-то "универсальный международный язык". Как люди привыкли, так пусть и общаются. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Искандер Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Возьмите свой Пермисьон де кондуир и убедитесь, что не английский у нас международный, а другой язык. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rvu Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Возьмите свой Пермисьон де кондуир и убедитесь, что не английский у нас международный, а другой язык. Это у кого есть эти права. У меня, например, нет. А в загранпаспорте раньше писали по-французски, а теперь почему-то перешли на английский. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Виталий Шамаров Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Русский язык - не только на территории СНГ, а значительно шире. 133729[/snapback] Это где? Прибалтика и в некоторой степени Монголия. И сфера применения русского языка именно как межнационального сокращается. Молодой грузин с молодым эстонцем на каком языке общаться будут? Уже не на русском, а на английском. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.