Ну во-первых, имелось в виду, что для того, чтобы в Киеве такие названия были, надо чтоб народ на том языке, который он посчитал родным, разговаривал. Я же этого совершенно не заметил. У нас чаще южную речь можно встретить, чем в Киеве украинский.
Во-вторых, названия, принятые у нас, должны сохраняться, как и другие государства совершенно не заботятся о правильности написания наших. Не буду уж говорить про Москоу и Моску (это даже придает названию какой-то особый колорит), но вот, например, от белорусской МАСКВЫ меня реально коробит... пока они будут ее так называть, никогда Белоруссия Беларусью в моем сознании не станет.