Перейти к содержанию

rvu

Вечная память
  • Постов

    61574
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    156

Весь контент rvu

  1. Так и я говорю, что проблемы были всегда. И торопились и денег не хватало. Всегда что-то упрощали и недоделывали.
  2. Он думал, что от Площади Революции до Курской никаких пересечений с будущими линиями не будет? На Площади Ногина вообще станция глубокого ввода жд планировалась. Вообще странная идея — защищать человека путем выставления его идиотом.
  3. ... И каждый день внучка приносила бабушке свежую булочку. И каждый день бабушка съедала вчерашнюю зачерствевшую...
  4. А кто не построил в свое время станции в центре города на АПЛ? Помнишь имя этого собакина?
  5. А метро нужно строить через 50 лет после строительства района? С перекладыванием коммуникаций и прочего. С поиском куда же воткнуть выход, как второй на Бауманской.
  6. Вспомнился Бифф Таннен из известного фильма. Тоже вечно поговорки путал.
  7. При Лужкове почти никто не занимался. Закончили советские заделы, а потом порнография пошла: БЛ, МХ...
  8. Там просто разный пассажиропоток. В зависимости от времени суток, дня недели, времени года, даже от погоды. Дачные места, куда пассажиропоток сильно меняется.
  9. Пиджаком в армии называют офицеров которые закончили не военные училища, а гражданские. Других жаргонных значений не знаю.
  10. Жена ехала на метро, на автобусах быстрее вышло. Ехал от Новопеределкино до Петровского парка. Всё хорошо.
  11. Человек живет по понятиям 1937 года.
  12. Я же не говорю — не ехать. Я говорю — жесть! И хорошо, что хоть такой вариант был.
  13. Ты совсем недавно опозорился с «ходьбой по Москве». Посмотри в словаре слово «репутация». Не влезть.
  14. Те, кто сели в Красном, едут обычно до конца. Но их мало из общего числа пассажиров электрички.
  15. Вышел в Раменках, позвонил жену предупредить. А она уже в Говорово в тоннеле стоит. Приехали одновременно. Я на 4 автобусах с пересадками.
  16. Так тоже можно, но тогда не надо называть ее англоязычной. См., например, схему метро Минска. Но там используется белорусский язык на латинице. А если взялись использовать английский, выкручивайтесь. Тут есть разные подходы, вплоть до перевода имени собственного, самый известный пример в России — Red Square. Но лучше всё же исходить из того, что иностранец должен произнести нечто понятное русскому, у кого он будет спрашивать дорогу. Поэтому переводить слова в названиях остановок сейчас не принято, всё название считается именем собственным. Это вопросы спорные, но есть современные примеры в виде городов, где недавно был чемпионат мира и где всё что можно дублировали на английском.
  17. 13 часов на борту Зари. «Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздей.»
  18. Во-вторых, ласточка из Москвы. Все равно, что Сапсан пустить по пригороду.
  19. Это было бы более чем странное решение. Во-первых, в местной электричке большинство пассажиров не до Красного.
  20. Раньше такие суда много где ходили. Серпухов-Калуга, Серпухов-Алексин, например. Сначала Заря там была, потом Луч.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.