rvu Опубликовано 3 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2021 2 часа назад, igla сказал: И слово “ Tallin" с одним n, а должно быть с двумя... Это для меня самое странное. А в венгерском того времени тоже с двумя было? 2 часа назад, igla сказал: Гос у него какой-то странный: вроде советский, но буквы латинские. Для заграницы, там кириллицу не поймут. 2 часа назад, igla сказал: Не фотожаба ли? Целая серия? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вперёдсмотрящий Опубликовано 3 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2021 Ребят, наверняка это просто русское (советское) название, написанное латинскими буквами. Нет тут никакой тайны и фотожабы. Просто написали вот так и все. Латинскими потому что маршрут международный, с одним "н", потому что на государственном языке. Зачем искать черную кошку в темной комнате... Тогда это было в норме. Написать, скажем, на международном матче название Динамо Тбилиси латинскими буквами, а не русскими или грузинской вязью. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
igla Опубликовано 3 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2021 8 минут назад, rvu сказал: А в венгерском того времени тоже с двумя было? Вот не знаю 8 минут назад, rvu сказал: Для заграницы, там кириллицу не поймут. Для заграницы использовались буквы, совпадающие с латинскими - А, В, Е, К, О, С, Т, М и т.д. Зачем было лепить S - не понимаю. И вживую черных номеров с латинскими буквами я никогда не видел, хотя у совтрансавтовских грузовиков они использовались практически до развала СССР 32 минуты назад, rvu сказал: Целая серия? А почему бы и нет? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rvu Опубликовано 3 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2021 23 минуты назад, Вперёдсмотрящий сказал: наверняка это просто русское (советское) название, написанное латинскими буквами Возможно. Но возможно и мое предположение. Сейчас венгры пишут с двумя «н», но всегда ли так было? Написание с одной буквой до недавнего времени встречалось в Европе, судя по тому, как некоторых бомбит: https://rus.err.ee/938666/rejnsalu-poprosit-chinovnikov-razobratsja-s-pravilnym-napisaniem-nazvanija-tallinna-za-rubezhom Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вперёдсмотрящий Опубликовано 3 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2021 Только что, rvu сказал: Возможно. Но возможно и мое предположение. Сейчас венгры пишут с двумя «н», но всегда ли так было? Написание с одной буквой до недавнего времени встречалось в Европе, судя по тому, как некоторых бомбит: https://rus.err.ee/938666/rejnsalu-poprosit-chinovnikov-razobratsja-s-pravilnym-napisaniem-nazvanija-tallinna-za-rubezhom Я не буду спорить, возможно, что и так. Я, кстати, видел (ещё тогда) написанное латиницей "Таллин" с одной. Где, не пытай, не помню... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Yaroslav Опубликовано 13 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 13 апреля, 2021 В 03.04.2021 в 19:45, Вперёдсмотрящий сказал: Ребят, наверняка это просто русское (советское) название, написанное латинскими буквами. Нет тут никакой тайны и фотожабы. Просто написали вот так и все. Латинскими потому что маршрут международный, с одним "н", потому что на государственном языке. Зачем искать черную кошку в темной комнате... В 03.04.2021 в 20:12, rvu сказал: Возможно. Но возможно и мое предположение. Сейчас венгры пишут с двумя «н», но всегда ли так было? Написание с одной буквой до недавнего времени встречалось в Европе, судя по тому, как некоторых бомбит: Ребята, вопросы передачи зарубежных названий средствами родного языка относятся к ведению картографо-геодезической службы государства (не только в СССР или России). Причём возможны официальная (национальная) форма, традиционное написание, фонетическая передача, прямая транслитерация и транслитерация через язык-посредник. Во времена СССР и СЭВ таким языком-посредником был русский. Поэтому те же венгры не использовали официальную национальную форму "Tallinn" а транслитеровали его с русского - "Tallin". А сейчас, после получения Эстонией независимости, венграми используется официальная форма на латинице. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вперёдсмотрящий Опубликовано 25 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2021 А вот ещё И-55 с интересным маршрутом Харьков - Днепропетровск и приметы времени забавные, игрушки того времени.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вперёдсмотрящий Опубликовано 31 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 31 мая, 2021 Наши герои на 1-ой Мещанской во второй половине 50-х годов.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вперёдсмотрящий Опубликовано 14 июня, 2021 Поделиться Опубликовано 14 июня, 2021 Вот они, опять же, в раннем дизайне в Риге со стороны рынка Центрального, видны в кадре его ангары Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти