Перейти к содержанию

Песни - вопрос знатокам русской и нерусской песни - опознать


Рекомендуемые сообщения

Здравствуйте. Есть ряд песен, которые слышал, но полные тексты не читал и не знаю, иногда не нашёл. Может среди посетителей есть знатоки песенной культуры?

(попытаюсь сымитировать мотив звуками в кавычках)

 

А. Русские песни со словами:

 

1. "и знакомые слова незнакомыми стали". Возможно, на самом деле нет такой песни, померещилось. Голос вроде похож на тот, которым классически исполняется мужской вариант песни "медленно минуты уплывают вдаль"

 

2. "ва-ва-ва-ва кончилось(?)" это лето, "вав-ва-ва-ва-ва" это (?) дождь, наверное, не способен на ответ (бодрый девичий голос)

 

3. полетели-полетели (бодрый девичий голос)

 

4. птицы. улетели (полетели?) птицы, с ними я увижусь, только не с тобой (или с ними я увижусь, а с тобою нет) (девичий голос)

 

Б. Нерусские песни.

 

5. Ассаи пег "федералы-дедералы вам-бум-вам-бум" Ассаи пег (приятный усталый девичий голос; язык похож на итальянский, ассаи - очень, пег - колышек,  гооглевский переводчик вмести "ассаи пег" переводит как "а привязывают"

 

6. ай кэн (возможно, повторение этого словосочетания несколько раз в песне, по английски это я могу. девичий голос.

 

7. "амуто муро" а-а-а-а? "гум фуро - фуро" а-а-а-а. (именно поётся а-а-а-а; приятный девичий голос явно выраженной выпросительной интонацией)

 

8. песня со словами ай лав ю (похоже по английски я люблю тебя - девичий голос)

 

9. Песня из ларька, очень специфическая, неприятный голос (кажется, что есть тяга к тошноте), возможно (90%) что, хоровое пение "а-ва-вэ-ва-ва а-ва-ва-вава а вавэ ву". Эта фраза повторяется два, кажется, раза, потом ещё что-то тянущееся, но резко обрывающееся типа "а вавэ-вавэ вом" - это уже без повтора. Может, опера какая хоровая

 

10. мужской неприятный голос, озабоченный, будто рассказывает о трагедии. затем хор. мужик вещает разборчиво "он зэ пипл гоу". Будто он рассказал, потом хор ему ответил. Возможно, английское - пипл - народ, гоу - идти.

 

Спасибо большое, просьба остро не колоть, сымитировал, как смог, вдруг кто знает, о чём речь

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8. песня со словами ай лав ю (похоже по английски я люблю тебя - девичий голос)

Тысячи их, а может и миллионы.

10. мужской неприятный голос, озабоченный, будто рассказывает о трагедии. затем хор. мужик вещает разборчиво "он зэ пипл гоу". Будто он рассказал, потом хор ему ответил. Возможно, английское - пипл - народ, гоу - идти.

Здесь всё очень просто. Луи Армстронг - "Go Down Moses" (центральная фраза - Let My people go).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я всегда думал что это Синатра

 

Кто только эту песню не пел. А чей голос ему неприятен только автор темы сказать может.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По моему это тематический шедевр от этого Автора:

 

"Опознайте песню из ларька в которой звучит ие "а-ва-вэ-ва-ва а-ва-ва-вава а вавэ ву". Эта фраза повторяется два, кажется, раза, потом ещё что-то тянущееся, но резко обрывающееся типа "а вавэ-вавэ вом".

И доложите об авторе, и всем сопутствующем записи этой композиции....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да ладно, самая смешная тема на форуме. Все утро ржу.

Пока в тему не придёт Композитор, особо смешно не будет.

 

Но он по видимому ещё не видел темы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. "и знакомые слова незнакомыми стали". Возможно, на самом деле нет такой песни, померещилось. Голос вроде похож на тот, которым классически исполняется мужской вариант песни "медленно минуты уплывают вдаль"

Может быть это "Андрей Державин (группа Сталкер) - Колокол хрустальный"?   По Авторадио и прочим радиостанциям с уклоном в ретро часто крутят

http://zaycev.net/pages/6211/621188.shtml

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Это хоть кто:?

 

Художественный руководитель и главный дирижёр...


 
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

5. Ассаи пег "федералы-дедералы вам-бум-вам-бум" Ассаи пег (приятный усталый девичий голос; язык похож на итальянский, ассаи - очень, пег - колышек,  гооглевский переводчик вмести "ассаи пег" переводит как "а привязывают"

Не оно? Отдалённо напоминает.
https://music.yandex.ru/album/883661/track/8474070
Испанская версия
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.