
Ёшкин Кот
Отказано в доступе-
Постов
7554 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
35
Тип контента
Профили
Форумы
События
Весь контент Ёшкин Кот
-
Ну да, индивидуалы в больших городах просто не заметны. Если он не негр, как его от москвича отличить?
-
Да, внутренняя часть проходится быстрее, просто потому что там меньше трафик, ну и сама траектория покороче. Никаких "поп" (ну, по меркам Садового и окрестностей) там нет, не ведитесь на ерунду. "Попа" - это когда надо с одного конца площади на другой пешком попасть, если безлимитка есть, удобнее всего это делать через метро.
-
По конституции там государственный - хинди, английский - обязательный для официального употребления в госучреждениях "на срок 15 лет с момента принятия конституции", однако этот срок фактически не был соблюден и это положение действует и по сей день, так как во многих штатах с многомиллионным населением там на хинди просто не говорят. Ну и по количеству людей, владеющих английским, Индия наверняка на первом месте в мире.
-
Блин, ну Букашка же это все же некий символ, это не какой-нибудь 68 и даже не 25. Хотя конкретно этот перевод в тоннель на Таганке, по-моему, результат чистого бюрократического формализма. "Ремонт окончен - верни как было", как, например, сделали с 28 трамваем по окончании ремонта Волоколамки. (Там потом одумались и пришлось новый маршрут сочинять.)
-
Давайте каникулы продлим до 14 числа.
-
А на чем же еще. Мне надо было из Гончарных переулков к Сивякову. Что там какого цвета, я не в курсе, но проезжается площадь всегда за нормальное время. Краснота Народной улицы, кстати, может быть из-за светофора. А так да, давайте гонять обе Букашки в левой полосе по мостам и тоннелям вообще без остановок, получится гораздо быстрее, чем сейчас. В случае с Таганкой дело даже не в расстоянии, а в обилии проезжих частей, которые надо пересечь, чтобы попасть в метро. А так да, внутри Садового почти отовсюду можно до метро пешком прогуляться, давайте там весь транспорт поснимаем.
-
В зарубежных метрополитенах кстати часто ровно наоборот - сами названия читаются без английского акцента вообще, на чистом местном языке, видимо, при монтаже записей берутся одни и те же фрагменты.
-
Какой-то мостик вроде там планируется, но на настоящий момент его нет. Так что , а до 2013 года был попадос.
-
Да, белорусский вообще строго фонетический.
-
Индия же. Прям выучить иврит чтоб на нем книжки читать - вряд ли, нет у меня в этом необходимости. Об алфавите получить представление - если поеду в Израиль, обязательно это сделаю, равно как и выучу пару десятков общеупотребительных слов. Самый - не самый, но по крайней мере принцип записи фонетический, и если все читать "прямо как написано", то тебя поймут однозначно. Нюансов, конечно, много (типа окончания прилагательных родительного падежа "-ого" читаются почему-то "-ово"), но для того, чтобы читать названия станций метро, они не критичны. Да вот как раз и нету, одни и те же буквы вроде бы в одних и тех же позициях могут читаться абсолютно по-разному, а есть и вообще выносящие мозг исключения, типа "one", читающееся как "уан". Немецкий, испанский, итальянский - вот там да, правила чтения есть и несложные. Да не сочиняй. Р есть, просто произносится по-другому, Я нормально записывается двумя буквами (и повсеместно встречается во всех европейских языках), Щ относительно редка, и от замены ее на Ш или СЧ понимаемость не страдает. Плюс не забывай, что большинство туристов в Москве все же никак не из Англии. Испанцу или итальянцу, у которых Р практически такое же, как в русском, произнести названия будет не так сложно.