Виталий Шамаров Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Сначала сам анекдот: Слышали новость? Компания Benq с сентября месяца сего года будет называться по новому.Название ее потрясает слух рускоязычного гражданина... Qizdа! Для того чтобы понять тайну этого названия нужно знать имя директора. Его имя Нui Нui Vin. Про директора не знаю, но часть товаров от BenQ действительно станут "Киздой"! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dmitri Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Зато можно пустить рекламу: "Наши железки - самые киздатые железки в мире!". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trotil Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Про директора не знаю 146390[/snapback] А я не поленился и поискал. Вот тут его не нашел, за то нашел нечто похожее здесь. Но ребята, конечно, немного преувеличили. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vladdis Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Интересно, они при подготовке ребрендинга изучали рынок и вообще интересовались, какому слову их новое название созвучно в большинстве стран, где они продают свои изделия? Очевидно, нет. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Виталий Шамаров Posted July 6, 2007 Author Share Posted July 6, 2007 Примеры маркетинговых просчётов на российском рынке: чай "Пукала". Давно уже не видел. Процессоры AMD "Дурон". Имели популярность много ниже, чем заслуживали. Как подобная серия пошла под моаркой "Семпрон" - дела пошли куда лучше. "Кизду" покупать мало кто захочет, это точно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
abr Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Кстати все же кажется она пишется Qisda Link to comment Share on other sites More sharing options...
Виталий Шамаров Posted July 6, 2007 Author Share Posted July 6, 2007 Ну договорились, будет самая кистовая киста! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Чебурашка Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 кстати вы слыхали что РЖД тоже хочет ребриндиться Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dmitri Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 кстати вы слыхали что РЖД тоже хочет ребриндиться 146458[/snapback] Что, опять??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Чебурашка Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 кстати вы слыхали что РЖД тоже хочет ребриндиться 146458[/snapback] Что, опять??? Значит это ужу все знают. РЖД сменить "Колесо с крылышками" на "иероглифы" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Юрий А Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Значит это ужу все знают. РЖД сменить "Колесо с крылышками" на "иероглифы" 146474[/snapback] Баян. Обсуждалось, причём уже довольно давно. Смотри соответствующий раздел форума. Все обсуждения ребрендинга РЖД также просьба вести в соответствующей теме, которая уже давно существует. Link to comment Share on other sites More sharing options...
GrUser Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Самое занятное, что и без того абсурдные для русского слуха Qisda и Hui Hsiung всё-равно извратилм для пущего смеху... В список странных названий можно отнести чай "Акбар" и значок на "Lipton ICE tea" АОХ, сильно напоминающее "ЛОХ"... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Светлана Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Ещё можно вспомнить фирму "SANYO", которую радостно читали как "Саньё". Link to comment Share on other sites More sharing options...
р522тв Posted July 6, 2007 Share Posted July 6, 2007 Вспомним минеральную воду Blue Water, что очень неблагозвучно при быстром прочтении. Потом марку изменили на Water Blue. Не знаю существует ли она по сей день. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Тутанхамон Posted July 7, 2007 Share Posted July 7, 2007 Ещё можно вспомнить фирму "SANYO", которую радостно читали как "Саньё". Есть такая корейская марка автомобилей как SsanYong. До того, как их изделия стали выпускать в Набережных Челнах, продажи машин не превышали 100 штук в год. Вспомнил ещё про джип Isuzu Trooper, который в 90-х годах никто не покупал. Ну и напоследок настоящее имя бестселлера Шевроле-Авео - Дэу-Каллос. Без комментариев... Link to comment Share on other sites More sharing options...
М.Е. Posted July 7, 2007 Share Posted July 7, 2007 А фильтр для воды BRITA PIZDA помните? http://shop.gustow.org/02/01.html Не знаю, шутка это или правда... Подозреваю, что Brita Pizda = Чистая Вода на каком-то из южно- или западнославянских языков. Никто не интересовался? Pizda это не только то, о чём все думают, но и расщелина, откуда вытекает вода, родник... Brita - соответственно бритый = чистый, ассоциации очевидны Link to comment Share on other sites More sharing options...
GrUser Posted July 7, 2007 Share Posted July 7, 2007 Подозреваю, что Brita Pizda = Чистая Вода на каком-то из южно- или западнославянских языков. Никто не интересовался? Pizda это не только то, о чём все думают, но и расщелина, откуда вытекает вода, родник... Brita - соответственно бритый = чистый, ассоциации очевидны 146656[/snapback] Эмм... Не надо всё принимать за чистую монету... Хотя бы по форме заказа ниже Лот № 0201 - Фильтр для воды "Brita" Модель: "Pizda" Цена: 142 USD Производитель: "Brita" GmBh (Таиланд) Дополнительная информация: интернет Срок поставки: Москва, СПб - 5 дней, регионы - 14 дней. Заказать эту х%йню: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Denis L. Posted July 7, 2007 Share Posted July 7, 2007 А про болгарское детское питание "Бледина" забыли? Было когда-то такое... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Виталий Шамаров Posted July 9, 2007 Author Share Posted July 9, 2007 минеральную воду Blue Water, 146541[/snapback] Вода не минеральная, а водопроводная! Песенка конца 1980-х: "А сосед Серафим в стельку пьян, как всегда. И течёт из него голубая вода блю вотер, блю вотер" Link to comment Share on other sites More sharing options...
ГАЗ-31013 Posted July 13, 2007 Share Posted July 13, 2007 Ну и напоследок настоящее имя бестселлера Шевроле-Авео - Дэу-Каллос. Без комментариев... 146642[/snapback] Тут еще стоит вспомнить малайзийское авто Proton Perdana, которое пытались у нас продавать. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rifa Posted July 13, 2007 Share Posted July 13, 2007 В Уфе ходила байка, что нашу авиакомпанию хотели сперва назвать Единые Башкирские АвиаЛинии. Но кто-то вовремя сообразил составить аббревиатуру Первое слово убрали Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 13, 2007 Share Posted July 13, 2007 Примеры маркетинговых просчётов на российском рынке: чай "Пукала" 146418[/snapback] Ещё пришлось видоизменять для России марку известной корейской лапши. В оригинале она называется "Досирак". В самом начале продаж заглавные этикетки на пачке уже сменили, а полиэтиленовые обёртки оставались ещё со старыми надписями. Было прикольно. Однако вот о возникшей ассоциации с Президентом Франции как-то не подумали... минеральную воду Blue Water, что очень неблагозвучно при быстром прочтении. 146541[/snapback] Очень напоминает анекдот: "Василь Иваныч, вон опять голубой х.. едет!" - "Я же говорил, Петька, что слово Блюхер с английского не переводится" А вообще-то это не минеральная вода, а обычная. Перевели бы название, и все дела. Напишите по-русски "Голубая вода". Вот где не надо - там намудрили. На хрена имя собственное "Шишкин лес" на английский перевели? Link to comment Share on other sites More sharing options...
abr Posted July 14, 2007 Share Posted July 14, 2007 А как он Шишкин Лес по аглицки? А из аббревиатурных пенок на первом месте "Единый Блок Левых Организаций Молодежи" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Антон Чиграй Posted July 14, 2007 Share Posted July 14, 2007 А как он Шишкин Лес по аглицки? 147494[/snapback] На бутылке написано "Cone Forest". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 16, 2007 Share Posted July 16, 2007 На бутылке написано "Cone Forest". 147501[/snapback] Вот именно. А это название местности, однако. Имена собственные не переводятся. Никому ведь не придёт в голову английскую фамилию Форрестер переводить на русский. Т.е. называть г-на Форрестера "лесничий", или, чего доброго, "леший"... Link to comment Share on other sites More sharing options...
ГАЗ-31013 Posted July 16, 2007 Share Posted July 16, 2007 Никому ведь не придёт в голову английскую фамилию Форрестер переводить на русский. Т.е. называть г-на Форрестера "лесничий", или, чего доброго, "леший"... 147562[/snapback] Ну я, например, авто Subaru Forester именно так и называю. А вообще, при переводе названий получаются забавные слова и словосочетания типа Космическая Передача (Mitsubishi Space Gear) или, скажем, Турбозвезда (IVECO TurboStar). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 17, 2007 Share Posted July 17, 2007 я, например, авто Subaru Forester именно так и называю 147659[/snapback] Ну это, тскть, шутка частного порядка. А тут - официально. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.