Gleb72442
Постоянные участники-
Постов
4045 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
5
Тип контента
Профили
Форумы
События
Весь контент Gleb72442
-
она там и вчера вечером была новость о маршруте пришла днём, пошёл гулять в печатники в надежде поймать удачу, но увидел не менее сотни человек в очереди и все вокруг обсуждали трамвайчики, буквально от каждого встречного это слышал
-
классные ощущения, навсегда будут ассоциироваться с детством
-
пытались же внедрить такое даже на перекрестках, а не только на единичных светофорах, но вот например у меня на пересечении Новомарьинской - Перервинского кнопки уже много месяцев замотаны в черную пленку и не работают хотя на самом деле, после 11 в целом можно на этом перекрестке желтый включать и всё, а то циклы для машин-то не сокращаются, а стоять 40 секунд на красном на пустой дороге - ну полный бред
-
зачем фраза "выход в аэропорт Внуково", если станция называется "Аэропорт Внуково"?!
-
отмена 611 при магистрали уже на 100%
-
Братеевская 21-23 пользуется с710, а Братеевская по другую сторону от метро АА как раз им и вывозится в Марьино
-
ну собственно сделать, как и планировали изначально: 797 по прямой до южных ворот, а 708 как 619 с объездом по району (можно в уже устоявшемся сейчас варианте - сразу после моста на Борисовские пруды, потом по Алма-Атинской - Братеевской и к метро)
-
сократить 708 в Братеево = получить 899, который всегда ездил полупустым, в Люблино хоть чебуреки с рынка на рынок ездят… вообще 708 такой трассой с крюком в Братеево это нелепость, которая вышла из-за того что на остановке «Братеевская пойма» якобы невозможно развернуться БК автобусу (при этом БК по 797 уже вошли в норму и всех все устраивает)
-
предлагаю переименовать в ЛЛЛ - Люблинско-Лианозовскую линию
-
мне кажется, линия важнее какое мне дело - Третьяковская или Новокузнецкая? мне важно, уеду я в Алма-Ату или в Ясенево а будут едиными для всех, заодно и дальтоники поймут, что они видят что-то не так как надо
-
и даже несмотря на то, что этим занимается одна организация независимо от маршрута - все равно не могут согласовать всё это бред, что невозможно согласовать: понятно, что есть участки с большим количеством маршрутов, но возьмём опять же Марьино в пример: сделать расписание 957, а потом подогнать под него 853 (вообще не проблема) и 657 (чуть сложнее, но тоже можно) уже под это подбить маршруты на Батайском, но тут уж по возможности, там маршрутов больше и если два из четырёх будут ехать вместе - уже лучше, чем все четыре сразу
-
что-то никаких троек не было в этом году, видимо, все деньги ушли на урбанфорум
-
да, в английском системность как раз была честно, я бы и на русском объявлял исключительно линии, а не станции, только, конечно, не номерами, а названиями и с цветами бы поигрался, все-таки их тоже многие используют, почему бы не включить их в объявления?
-
прикол в том, что как раз незвуковой, потому что трансляция-то была в прямом эфире и без субтитров зато на путибянина поглядели, красотааа
-
день города причём парад не только под землей, но и у меньшего наземного рельсового собрата
-
вот и причина - английский, с тех пор как он исчез и проблема решилась на Римской ещё стоит объявление о подозрительных вещах и именно его машинист и может оборвать, а сейчас объявление станции и пересадок занимает 12 секунд, а с фразой о вещах - 16, вполне оптимальное время
-
во-первых, включать информатор настолько рано автоматически можно приравнивать к отсутствию информатора как такового, его элементарно не слышно во-вторых, я не знаю о каких длиннющих объявлениях ты говоришь, можешь привести примеры? говорю за ЛДЛ - Римская, Чкаловская - объявления без проблем успевают проиграться даже до открытия дверей, если включать при заезде 6 вагона на станцию
-
ложь, достаточно включить объявления заезде 6-7 вагона на станцию и всё спокойно успеет проиграться, а я говорю о дб-машинистах, которые включают информаторы при заезде на станцию эдак вагона третьего… полностью поддерживаю, а даже если и оставлять доп.фразы, то явно не ставить их на те станции, где объявления долгие из-за кучи пересадок и про ОДЗ поддерживаю, в Оках и Москвах это надо убирать, лишняя информация
-
такого же мнения объявляют так: «Станция Римская, переход на станцию Площадь Ильича, наземный переход на станцию Москва-Товарная второго диаметра и станцию Серп и Молот четвёртого диаметра» но это всё не слышно при торможении состава, зато отлично слышно «о подозрительных предметах сообщайте машинисту» жаль машинистам не сообщали, что нехер информатор включать, когда половина поезда ещё в тоннеле, объявлений же вообще не слышно…
-
ого, это давно такое ввели? не встречал раньше ненене, смотри, наземные в любом случае называем пересадками, так как и за турникеты ты выходишь, и по улице ты идёшь, независимо сколько времени - попасть можно под дождь или снег у меня вопрос стоял именно в том, называть ли привычные подземные переходы пересадками? пересадка - более широкое понятие, так что по смыслу подходит, в целом для выделения пересадок по улице существует слово «наземный», так что разделять подземные и наземные пересадки словом «переход» явно не стоит
-
ну собственно да, потому что стали использовать аббревиатуру МЦК вместо расшифровки
-
я бы все же оставил «*-й диаметр», вместо безликого «МЦД-2» с МЦК просто других вариантов нет, его ж не назовёшь просто кольцом можно сделать НКЛ, наземная кольцевая линия, ну тогда и малую конечно в МКЛ превратить блин, «станции Стрешнево» это совсем жесть пусть тогда уж «Станция Войковская, наземная пересадка на станции «Балтийская» и «Стрешнево» МЦК, и станцию «Стрешнево» второго диаметра» главное после этого грандиозного объявления не забыть добавить «о подозрительных предметах сообщайте машинисту», чтобы при поездке в шумных номерных только это и было слышно, а не название станции и пересадки
-
да, порадовало, за 7 лет точно уже все выучили расшифровку но меня больше порадовало другое: на одноимённых станциях убрали повтор названия, то есть на Дубровке говорят просто «переход на МЦК», а вот на Кожуховской по-прежнему уточняют, что Дубровка МЦК касаемо МЦД: ребята все ещё не могут определиться как же говорить «выход к ж/д» или «наземный переход»: на Римской сделали второй вариант, на Печатниках по-новому не переписали, оставили «выход», на Чкаловской «выход к Курскому вокзалу, второму и четвертому диаметру»… ещё классно, что у нас научились склонять слово диаметр, потому что до последнего обновления звучало так: «наземный переход на станцию Москва-Товарная, второй диаметр», а теперь: «наземный переход на станцию Москва-Товарная второго диаметра» а лично я считаю, что пора менять слово «переход» на более ёмкое «пересадка» ёмкое по своему значению, потому что все эти наземные переходы зачастую представляют из себя прогулочку по улице, а иногда и откровенный пешкодрап (ВП-Угрешская и тд), поэтому слово «переход», которое ассоциируется с тоннелем или лестницей/эскалатором ну вообще никак не вяжется другой вопрос, что если будет говориться «переход на …, наземная пересадка на…» будет уже какая-то каша из разных возможностей пересесть, так что я бы даже для перехода между линиями метро использовал слово «пересадка» что скажете, коллеги?
