Перейти к содержанию

Лебедевская навигация в московском метро


денчик

Нравится ли вам эта навигация?  

89 проголосовавших

  1. 1. Нравится ли вам эта навигация?

  2. 2. Какая лучше навигация?



Рекомендуемые сообщения

51 минуту назад, Krendel79 сказал:

Интеллект у тех тормозит кто создаёт излишнюю путаницу ради идеологии или пиара. И называет станцию не «Холынское поле» или «Авиапарк» а ЦСКА, хотя до ВЭБ арены там ещё топать и топать.

Там прямо возле станции много чего ЦСКА-шного (ЛФК, баскетбольный зал, хоккейная арена в пешей доступности). 

Просто карту надо смотреть до, а не приехав на станцию :)

 

 

49 минут назад, денчик сказал:

Навигация должна быть понятной!!!

Уж более понятной, чем нарисовал Тёма придумать пожалуй нельзя.

Единственное, "плюс … станций" исключить. Всё остальное с учётом стрелок направления - для понимания на уровне имбецила.

  • Like 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что насчёт путающихся пассажиров - они и в старой путались. У меня есть некоторые проблемы со зрением, но шрифт у Лебедева куда приятнее толстого КАПСЛОКА. Я очень часто путался, если вестибюль был подземным, и если это были не простые схемы по типу Н, П, Ч, 2. Для меня нестандартные переходы всегда были тем ещё лабиринтом. Теперь ввели нумерацию каждого выхода. Например: первый в нашей стране Макдональдс - Пушкинская/Тверская, выход 3. Кремль - Охотный ряд, выход 7. Центральный детский магазин - Лубянка, выход 11. Политехнический музей - Лубянка, выходы 6/7 или Китай-город, выход 3. Что насчёт латиницы - мне она не мешает, зато она спасёт жизнь туристу

 

Внимание, далее некрофилия!

Что насчёт лёгкого метро - как только решили его строить как обычное - надо сразу было менять цвет и номер линии на адекватный 12 вместо непонятного Л1, так как после постройки приехавшие на БДД пассажиры думали, как оплатить на нём проезд, и искали кассу, а оказалось, что пересадка бесплатная, и можно пользоваться метрошными билетами. Тогда зачем его выделять как отдельный вид транспорта?

Изменено пользователем Л.Егор
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

14 минут назад, Л.Егор сказал:

Что насчёт путающихся пассажиров - они и в старой путались. У меня есть некоторые проблемы со зрением, но шрифт у Лебедева куда приятнее толстого КАПСЛОКА. Я очень часто путался, если вестибюль был подземным, и если это были не простые схемы по типу Н, П, Ч, 2. Для меня нестандартные переходы всегда были тем ещё лабиринтом. Теперь ввели нумерацию каждого выхода. Например: первый в нашей стране Макдональдс - Пушкинская/Тверская, выход 3. Кремль - Охотный ряд, выход 7. Центральный детский магазин - Лубянка, выход 11. Политехнический музей - Лубянка, выходы 6/7 или Китай-город, выход 3. Что насчёт латиницы - мне она не мешает, зато она спасёт жизнь туристу

Ну это кому как. Мне эта навигация совершенно не нравиться и в информационном плане ни в стилистическом и реально она способна запутать даже человека хорошо ориентированного в метро. По этому к ней и претензий у граждан масса возникла как она только появилась. 

18 минут назад, Л.Егор сказал:

Тогда зачем его выделять как отдельный вид транспорта?

Я думаю, что она по всем документам начиная от проекта и заканчивая актами госкомиссии значится как Л1 и когда проект был переигран видимо просто решили не заморачиваться с переименованием а оставили ее как оно есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, igla сказал:

Сам по себе шрифт: линии букв должны быть в 1,5 - 2 раза толще при том же размере, а пустое (белое) пространство внутри букв - соответственно в 1,5 - 2 раза меньше (ещё кто бы дал по ушам СОЛСу за используемый после последней реформы остановочных табличек шрифт  impact, в котором тройка, шестерка, восьмерка и девятка выглядят одинаково).

Ну и последовательность станций на указателе: раз он стал такой широкий, они должны идти не в столбик, а в строчку.

А это всё неоднозначно. Сделаешь толще, будут сливаться, и с плохим зрением тоже не разглядишь. На счёт строчки или столбца тоже субъективно. Вот лично я не знаю, как лучше. Но я навигацией и не пользуюсь. 

3 часа назад, Krendel79 сказал:

 

Убрать на фиг английский для начала. Мешает это дублирование восприятию.

И самое главное - вернуть названия линий. К ним многие привыкли, уж особенно к таким названиям как Кольцевая линия. Хотите свою линию 5 - пожалуйста но не более как дополнение:

 

     5  Переход на Кольцевую линию 5

              К поездам до станций:

 

Если убирать, то вешать 2 указателя, один на русском, другой на английском, можно не совсем рядом. И на английском тогда уж таким же по размеру шрифтом, бо и среди туристов есть с плохим зрением. А на счёт названий, соглашусь лишь с Кольцевой, остальные названия, особенно длинные, мало кто помнит и употребляет в своей речи. И, кстати, Кольцевую уже пора переименовать в Малую Кольцевую.  

2 часа назад, GrekOFF сказал:

Уж более понятной, чем нарисовал Тёма придумать пожалуй нельзя.

Единственное, "плюс … станций" исключить. Всё остальное с учётом стрелок направления - для понимания на уровне имбецила.

Ну, видишь как, в вышеприведенной статье описаны случаи, когда некоторые имбецилки путались в переходах, по которым они каждый день на работу ездят. Наверное, надо для них что-то придумать. Например: «на рыжую ветку вниз по лестнице вверх» ?

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, Л.Егор сказал:

ничего не должно писаться только ЗАГЛАВНЫМИ буквами, как минимум правила языка нарушаются

 

Какие правила? Ты вывески магазинов когда-нибудь видел?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, rvu сказал:

 

Какие правила? Ты вывески магазинов когда-нибудь видел?

Он уже это который раз пишет

6 часов назад, Л.Егор сказал:

Что насчёт путающихся пассажиров - они и в старой путались.

Ты видел?

6 часов назад, Л.Егор сказал:

. У меня есть некоторые проблемы со зрением, но шрифт у Лебедева куда приятнее толстого

Вот тут не согласен!!!!

5 часов назад, Путевой Объездчик сказал:

На счёт строчки или столбца тоже субъективно.

Я за строку так приятнее

5 часов назад, Путевой Объездчик сказал:

Если убирать, то вешать 2 указателя, один на русском, другой на английском, можно не совсем рядом.

и как раз можно повесить в стиле лебедева

7 часов назад, GrekOFF сказал:

Уж более понятной, чем нарисовал Тёма придумать пожалуй нельзя

Старая была приятная

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, денчик сказал:

Старая была приятная

Какая из многочисленных и несистематизированных её стилей? ;)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, GrekOFF сказал:

Какая из многочисленных и несистематизированных её стилей? ;)

 

 

15855_original.jpg

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

45 минут назад, денчик сказал:

Ты видел?

Я видел и слышал немало рассказов от первого лица, примерно так с начала 80-х. Ну и не раз бывало, когда разжёвывал пошагово, как выйти правильно из Пражской, всё равно умудрялись выходить не туда. Сейчас же есть выход № 7. Ну если и его спутают, это уже к профильному специалисту, хорошо, если к офтальмологу...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, Путевой Объездчик сказал:

Сейчас же есть выход № 7.

 

Вот это явный плюс. Но почему нужно всё в комплексе одобрять? Не лучше ли отделить мух от котлет? Табло мне нравятся старые, те самые с крупным жирным шрифтом. Но нумерация выходов тоже нравится. 

  • Like 4
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

53 минуты назад, денчик сказал:

Я за строку так приятне

Ну это тебе. А я слышал мнение, что из столбцов удобнее выхватывать нужную станцию. Повторюсь, это субъективно. Но лично я определённого мнения не имею, бо чтобы его заиметь, надо мне показать указатель с 20+ вымышленными станциями и с секундомером засечь, сколько я буду искать нужную в одном и другом случае. 

7 минут назад, rvu сказал:

 

Вот это явный плюс. Но почему нужно всё в комплексе одобрять? Не лучше ли отделить мух от котлет? Табло мне нравятся старые, те самые с крупным жирным шрифтом. Но нумерация выходов тоже нравится. 

Если это вопрос ко мне, я в обоих пунктах проголосовал за «воздержусь». Мне что-то нравится, что-то нет, но еще причина в том, что не могу оценить ее адекватно, т. к. практически не пользовался старой и не пользуюсь новой. 

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 часов назад, Путевой Объездчик сказал:

 

Если убирать, то вешать 2 указателя, один на русском, другой на английском, можно не совсем рядом. И на английском тогда уж таким же по размеру шрифтом, бо и среди туристов есть с плохим зрением. А на счёт названий, соглашусь лишь с Кольцевой, остальные названия, особенно длинные, мало кто помнит и употребляет в своей речи. И, кстати, Кольцевую уже пора переименовать в Малую Кольцевую.  

 

 

Зря ты так. Названиями пользуются и очень даже. И да это именно наша московская традиция в отличие от евроболотных тенденций. Я вот наоборот ни разу не помню чтобы кто-то говорил «здесь перейдёте на 7 линию». Либо цветом, либо названия. Другое дело тут согласен некоторые названия надо уже корректировать. И сейчас более того получился полный идиотизм когда объявляют переход на Кольцевую линию в русском варианте, а на указателе висит «5».

 

А насчёт туристов - мы уже обсуждали эту тему. Нечего тут разводить толерантность потому что она всегда прежде всего не за удобства для остальных, а для не удобства и ограничения для местных. Убирать надо и объявления голосом на английском и весь дубляж на указателях. Как вариант оставить некую «турзону» - внутри Кольцевой + Парк Победы, ВДНХ, где можно оставить дубляж. 

А то вся эта толерастия до добра не доводит. Сейчас ещё кто нибудь (вон уже выше!) вспомнит про иностранцев с плохим зрением - надо сделать шрифт крупнее! Ой а к нам китайцы ещё стали ездить - давайте ещё на китайском продублируем! И будет как в Казани или в эстонском анекдоте: «Следующааая остановка (дубляж) - а вот и она!»

 

Вот фото кстати из Будапешта. Никто там в центре не заморачивается переводом на английский. А туристов как бы побольше приезжает: 

24503889_m.jpg

Изменено пользователем Krendel79
  • Like 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

40 минут назад, Krendel79 сказал:

Зря ты так. Названиями пользуются и очень даже. И да это именно наша московская традиция в отличие от евроболотных тенденций. Я вот наоборот ни разу не помню чтобы кто-то говорил «здесь перейдёте на 7 линию». Либо цветом, либо названия. Другое дело тут согласен некоторые названия надо уже корректировать. И сейчас более того получился полный идиотизм когда объявляют переход на Кольцевую линию в русском варианте, а на указателе висит «5».

По номерам да, называют редко, в основном по цветам. Про Кольцевую не спорю, но никогда не слышал, чтобы кто-то говорил типа «перехожу с Таганско-Краснопресненской на Серпуховско-Тимирязевскую линию”. А если уж корректировать названия, то по центральным участкам или станциям, а не чтобы Сокольническая линия вела в Коммунарку. И что за «евроболотные» тенденции? Нет такой страны Европа! В Лондоне номеров линий нет вообще, только цвета и названия, которые соответствуют центральной части линии. 

Изменено пользователем Путевой Объездчик
  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Старая схема больше похожа на взрыв на фабрике велосипедных цепей, чем на схему. Чего только стоит АББА с непонятными полустрелками. И кто придумал такие дурацкие двойные стрелки для аэропопугаев? Также она развеявала мифы о "лёгком" и "мини" метро, которые оказались обычными линиями. Чего только стоит лёгкое метро в Солнцево, даже когда утвердили проект обычного метро от Парка Победы. Также непонятно, надо ли пересаживаться в другой поезд на Киевской, чтобы ехать в Сити или нет, так как ответвление сделано под углом 90°, что вообще недопустимо

 

Что насчёт старой навигации - в целом она дополняема, но на дворе 2018 год, а не 1978! Не пора ли её обновить?

Изменено пользователем Л.Егор
  • Confused 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

53 минуты назад, Krendel79 сказал:

Я вот наоборот ни разу не помню чтобы кто-то говорил «здесь перейдёте на 7 линию». Либо цветом, либо названия.

Ё-мое, сколько можно мусолить одно и тоже? Ежу понятно, что номера рядовые пассажиры пока не успели разучили ровно потому, что они только относительно недавно появились в широком обиходе (в навигации и объявлениях метрополитена).  Пройдёт несколько лет и все привыкнут к номерам.

А вот массовое использование цветов вместо трехэтажных официозных названий как раз и говорит о том, что они не удобны и не запоминаемы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

21 минуту назад, Путевой Объездчик сказал:

И что за «евроболотные» тенденции? Нет такой страны Европа! В Лондоне номеров линий нет вообще, только цвета и названия, которые соответствуют центральной части линии. 

 

Да я больше в данном случае про СПб. Оттуда же все эти «линия 1», «линия 2» хотя там названия были вполне благозвучны и отражали реальные направления.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Krendel79 сказал:

Вот фото кстати из Будапешта. Никто там в центре не заморачивается переводом на английский.

Стесняюсь спросить, что же именно по-вашему стоило бы продублировать на инглиш на данном указателе??

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 минут назад, om2002 сказал:

 

А вот массовое использование цветов вместо трехэтажных официозных названий как раз и говорит о том, что они не удобны и не запоминаемы.

 

Трехэтажные некоторые действительно были не очень удобны и далеки от реалий, но короткими типа «Соколоническая», «Филевская» «Замоскворецкая» люди вполне себе пользовались как бы не чаще чем цветом. Да и «Арбатско - Покровакая» или «Калужско - Рижская» тоже. Но уж как можно было додуматься Кольцевую линию обозначить «5» без дублирования это за гранью вредительства.

11 минут назад, om2002 сказал:

Стесняюсь спросить, что же именно по-вашему стоило бы продублировать на инглиш на данном указателе??

 

Как что? А зачем тогда писать “Prazhskaya”? А при желании и тут можно перевести звучание на инглиш. Как там было ”Orsh Vecher ter” ? 

Изменено пользователем Krendel79
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 минут назад, Krendel79 сказал:

«Замоскворецкая» люди вполне себе пользовались

Крайне сомнительно. Это название такое же трёхэтажное и вряд ли используется в широком обиходе чаще, чем  КРЛ с АПЛ. Скорее даже реже, ибо у последних хотя бы названия имеют отношение к расположенным на них станциям. А в честь чего зелёная ветка называется "Замоскворецкой" рядовому пассажиру вообще непонятно. А в целом помимо родной линии среднестатистический народ максимум помнит названия специфических линий типа кольца и филёвской.

10 минут назад, Krendel79 сказал:

Как что? А зачем тогда писать “Prazhskaya”?

Затем что у нас в отличии от Венгрии не латинский алфавит. 

Изменено пользователем om2002
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

23 минуты назад, Krendel79 сказал:

Как что? А зачем тогда писать “Prazhskaya”? А при желании и тут можно перевести звучание на инглиш. Как там было ”Orsh Vecher ter” ? 

Да потому, что у нас другой алфавит. Мне, например, в Афинах тоже намного удобнее было читать на латинице. Там вот тоже дублируется, как и в Софии. А тебе, например, в Тбилиси как удобнее будет, с латиницей или без? И да, на счёт Будапешта, там всё же латиница, хоть и весьма своеобразная. Не каждый знающий английский или немецкий, который там в ходу, догадается, что «s» произносится, как «ш», а «sz», как «с». Так что, дубляж на английском или латыни не помешал бы. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

36 минут назад, om2002 сказал:

 

Затем что у нас в отличии от Венгрии не латинский алфавит. 

 

12 минут назад, Путевой Объездчик сказал:

И да, на счёт Будапешта, там всё же латиница, хоть и весьма своеобразная. Не каждый знающий английский или немецкий, который там в ходу, догадается, что «s» произносится, как «ш», а «sz», как «с». Так что, дубляж на английском или латыни не помешал бы. 

 

Однако массово его нет. В том числе и наверху, на улицах. Висят старые исторические таблички. А так я говорю зайти можно далеко. Вон у нас сейчас куча китайцев приезжает - в Питере уже на вокзале объявления дублируют - давайте ещё и по китайски тоже. 

    В таком массовом порядке со звуковыми и с дубляжем на всех указателях это создаёт перегруз и мешает воспринимать информацию местным.

Изменено пользователем Krendel79
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 минут назад, Krendel79 сказал:

В таком массовом порядке со звуковыми и с дубляжем на всех указателях это создаёт перегруз и мешает воспринимать информацию местным.

Про то,что звуковое дублирование в метро на фиг не нужно прежде всего туристам, я тут уже не раз писал. А вот латиница нужна. Пусть и не повсеместно. Однако информационный перегруз прежде всего создаёт попытка впихнуть во все указатели краткий путеводитель для блондинок на все случаи жизни.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

37 минут назад, Krendel79 сказал:

Однако массово его нет. В том числе и наверху, на улицах. Висят старые исторические таблички. А так я говорю зайти можно далеко. Вон у нас сейчас куча китайцев приезжает - в Питере уже на вокзале объявления дублируют - давайте ещё и по китайски тоже. 

    В таком массовом порядке со звуковыми и с дубляжем на всех указателях это создаёт перегруз и мешает воспринимать информацию местным.

Звуковой можно убрать, но латиница на указателях, там, где шрифт от неё отличается, нормальная практика цивилизованных и даже не очень стран. И да, на счёт т. н. туристической зоны. У меня рядом с домом есть гостинца, где останавливаются иностранцы из разных далёких стран, я их периодически в Пятерочке своей вижу, по-русски ни бум-бум, с кассирами на пальцах объясняются. Рядом с Пражской отель SunFlower 4*, где тоже иностранцы не редкость. Думаю, мой спальный район не исключение. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Путевой Объездчик сказал:

У меня рядом с домом есть гостинца, где останавливаются иностранцы из разных далёких стран, я их периодически в Пятерочке своей вижу, по-русски ни бум-бум, с кассирами на пальцах объясняются. Рядом с Пражской отель SunFlower 4*, где тоже иностранцы не редкость. Думаю, мой спальный район не исключение.

 То есть ты предлагаешь перевести ту "Пятёрочку" на Китайский язык? Или какие у вас там Иностранцы то?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 минут назад, Вперёдсмотрящий сказал:

 То есть ты предлагаешь перевести ту "Пятёрочку" на Китайский язык? Или какие у вас там Иностранцы то?

 

Ну да. Можно ещё 3 ряда ценников - на английском, на китайском. Кассиров узбеков ещё всех отправить на языковые курсы. Где то на самом деле должен быть разумный предел, и в метро его уже я считаю перешли со своей «улица найтииин о фаив года».

Изменено пользователем Krendel79
  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Krendel79 сказал:

 

Ну да. Можно ещё 3 ряда ценников - на английском, на китайском. Кассиров узбеков ещё всех отправить на языковые курсы. Где то на самом деле должен думать разумный предел, и в метро его перешли со своей «улица найтииин о фаив года».

Так там объявы почитай у касс о "кассирах со знанием английского" )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, Krendel79 сказал:

Вот фото кстати из Будапешта. Никто там в центре не заморачивается переводом на английский.

 

Так они кириллицу используют. Тебе будет комфортно в Грузии или Армении с местной письменностью?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17 часов назад, Путевой Объездчик сказал:

 

 

Да, кстати, моя жена сказала, что ей понятнее «север/юг»,  

А на АПЛ? А на Калининской  ?

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Krendel79 сказал:

Где то на самом деле должен быть разумный предел

 

Вот с разумным пределом согласен, как и с тем, что его перешли.

1 час назад, Путевой Объездчик сказал:

Не каждый знающий английский или немецкий, который там в ходу, догадается, что «s» произносится, как «ш», а «sz», как «с». Так что, дубляж на английском или латыни не помешал бы. 

 

Да пофиг, главное хоть как-то прочесть. Говорю это, как бывший в Будапеште еще до всяких электронных карт и проблем не испытывающий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, rvu сказал:

 

Вот с разумным пределом согласен, как и с тем, что его перешли.

 

Так в том то и проблема что он у всех разный. Костя бы вон вообще наверное весь инглиш убрал, я считаю что он должен быть в пределах турзоны в центре и надо убрать голосовые объявления, ПО считает что в принципе все нормально, а Дептранс я не удивлюсь если ещё и НОТ весь продублирует, как и собирался...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.