Перейти к содержанию

Автоинформаторы в МосМетро


Рекомендуемые сообщения

9 часов назад, Корзухин А. сказал:

Сажусь сегодня на Ховрино, а информатор объявляет "Следующая станция Технопарк, платформа справа".

Вместо поезда подогнали ТАРДИС?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
В 29.05.2023 в 08:14, Mixalblch сказал:

На Некрасовской продолжают объявлять "Поезд следует до станции Нижегородская"

а на ТКЛ продолжают объявлять, что ЗЛ закрыта :) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17 часов назад, Gleb72442 сказал:

а на ТКЛ продолжают объявлять, что ЗЛ закрыта :) 

А про пуск БКЛ полностью они хоть краем уха слышали?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 часов назад, Путевой Объездчик сказал:

А про пуск БКЛ полностью они хоть краем уха слышали?

да)

 

кстати, вроде объява про закрытую ЗЛ как раз на Текстильщиках)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 часов назад, Путевой Объездчик сказал:
23 часа назад, Gleb72442 сказал:

а на ТКЛ продолжают объявлять, что ЗЛ закрыта :) 

А про пуск БКЛ полностью они хоть краем уха слышали?

так наверное таким образом они ее и раскатывают...))

  • Haha 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Чудил сегодня автоинформатор в поезде

Приехали на Лефортово - объявили Терехово.

На Авиамоторной - Рижскую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

51 минуту назад, Mixalblch сказал:

Чудил сегодня автоинформатор в поезде

Приехали на Лефортово - объявили Терехово.

На Авиамоторной - Рижскую.

машинист чудной может быть :) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Gleb72442 сказал:

машинист чудной может быть :) 

Нет это постоянный глюк БКЛ 

  • Confused 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На БКЛ глюки постоянные, видимо БКЛ слишком большая, поэтому и глюки большие.
Кстати: вопрос к экспертам: в древние годы, когда на КРЛ не было "Москв", а были только Ёжики часто бывало, когда на БП (тогда ещё) машинист включал информатор, и он радостно сообщал, что следующая Бабушкинская. Потом машинист голосом поправлял, что всё-таки Ясенево. Это всё таки глюк техники или ошибка машиниста, который не той стороной вставил кассету? Я-то в отрочестве всегда думал, что АИ работает автоматически, и не может ошибаться. А в детстве думал, что в вентрешётках на крыше поезда сидят маленькие тёти/дяди и оттуда объявляют станции.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Антикарг сказал:

Кстати: вопрос к экспертам: в древние годы, когда на КРЛ не было "Москв",

Аналогично было на СТЛ, когда были "номерные"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 часов назад, Антикарг сказал:

Это всё таки глюк техники или ошибка машиниста, который не той стороной вставил кассету?

Это машинист косячил. Стоит один тумблер: влево первая программа, вправо вторая. В Свиблово и Владыкино из-за постоянных разворотов составов при заезде/выезде в депо программа 1 была - 1 путь, программа 2 - 2 путь. На других линиях пишут 1 программа длинный маршрут, 2 - зонный оборот и тп.

  • Thanks 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...

Кстати, переход на МЦК теперь так и объявляют — без расшифровки аббревиатуры.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 минут назад, Infeer10 сказал:

Кстати, переход на МЦК теперь так и объявляют — без расшифровки аббревиатуры.

Может, со временем догадаются и единым названием МЦК и МЦД назвать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Михаил_123 сказал:

Может, со временем догадаются и единым названием МЦК и МЦД назвать.

Ну, пересадку на МЦД хотя бы объявляют как "*-й диаметр".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 часов назад, Infeer10 сказал:

Кстати, переход на МЦК теперь так и объявляют — без расшифровки аббревиатуры.

Да, с открытия Д3 

6 часов назад, Infeer10 сказал:

Ну, пересадку на МЦД хотя бы объявляют как "*-й диаметр".

А надо бы поменять, ибо это слушать очень долго, и каждый день уже надоедает. напоимпр можно сделать «Станция Войковская, переход на МЦК Балтийская и Стрешнево и МЦД-2 Стрешнево» 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, Infeer10 сказал:

Кстати, переход на МЦК теперь так и объявляют — без расшифровки аббревиатуры.

да, порадовало, за 7 лет точно уже все выучили расшифровку 

 

но меня больше порадовало другое: на одноимённых станциях убрали повтор названия, то есть на Дубровке говорят просто «переход на МЦК», а вот на Кожуховской по-прежнему уточняют, что Дубровка МЦК

 

касаемо МЦД: ребята все ещё не могут определиться как же говорить «выход к ж/д» или «наземный переход»: на Римской сделали второй вариант, на Печатниках по-новому не переписали, оставили «выход», на Чкаловской «выход к Курскому вокзалу, второму и четвертому диаметру»…

 

ещё классно, что у нас научились склонять слово диаметр, потому что до последнего обновления звучало так:

«наземный переход на станцию Москва-Товарная, второй диаметр», а теперь:

«наземный переход на станцию Москва-Товарная второго диаметра»

 

а лично я считаю, что пора менять слово «переход» на более ёмкое «пересадка»

 

ёмкое по своему значению, потому что все эти наземные переходы зачастую представляют из себя прогулочку по улице, а иногда и откровенный пешкодрап (ВП-Угрешская и тд), поэтому слово «переход», которое ассоциируется с тоннелем или лестницей/эскалатором ну вообще никак не вяжется

 

другой вопрос, что если будет говориться «переход на …, наземная пересадка на…» будет уже какая-то каша из разных возможностей пересесть, так что я бы даже для перехода между линиями метро использовал слово «пересадка»

 

что скажете, коллеги?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 минут назад, Kirusha сказал:

«Станция Войковская, переход на МЦК Балтийская и Стрешнево и МЦД-2 Стрешнево» 

Звучит не очень. Проще так: «Станция "Войковская", наземный переход на станцию "Балтийская" МЦК и станции "Стрешнево" МЦК и 2-го диаметра».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17 минут назад, Kirusha сказал:

А надо бы поменять, ибо это слушать очень долго, и каждый день уже надоедает. напоимпр можно сделать «Станция Войковская, переход на МЦК Балтийская и Стрешнево и МЦД-2 Стрешнево» 

я бы все же оставил «*-й диаметр», вместо безликого «МЦД-2»

 

с МЦК просто других вариантов нет, его ж не назовёшь просто кольцом

 

можно сделать НКЛ, наземная кольцевая линия, ну тогда и малую конечно в МКЛ превратить 

2 минуты назад, Infeer10 сказал:

Звучит не очень. Проще так: «Станция "Войковская", наземный переход на станцию "Балтийская" МЦК и станции "Стрешнево" МЦК и 2-го диаметра».

блин, «станции Стрешнево» это совсем жесть

 

пусть тогда уж

«Станция Войковская, наземная пересадка на станции «Балтийская» и «Стрешнево» МЦК, и станцию «Стрешнево» второго диаметра»

 

главное после этого грандиозного объявления не забыть добавить

«о подозрительных предметах сообщайте машинисту», чтобы при поездке в шумных номерных только это и было слышно, а не название станции и пересадки

Изменено пользователем Gleb72442
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Gleb72442 сказал:

Станция Войковская, наземная пересадка на станции «Балтийская» и «Стрешнево» МЦК, и станцию «Стрешнево» второго диаметра»

Оно так и есть сейчас 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Kirusha сказал:

Оно так и есть сейчас 

ну собственно да, потому что стали использовать аббревиатуру МЦК вместо расшифровки

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, Gleb72442 сказал:

а лично я считаю, что пора менять слово «переход» на более ёмкое «пересадка»

Я вот думал над этим недавно, после того, как увидел в "Оке" на строчном табло объявление по иностранному принципу линий по номерам: «Станция Чеховская, пересадка на линии 2 и 7». Но проблема заключается в этих самых пересадках. Где-то, например, на "Спортивной" и "Бульваре Рокоссовского" — пройти немного почти по прямой, как по переходу. А где-то есть "Волгоградский проспект", "Войковская", "Дубровка" и т. д., где переходом это уж точно не назовёшь. И тогда, получается, либо называть огромные по длине пересадки так же, как и короткие, что как-то будет отталкивать людей от даже удобных наземных пересадок, либо вводить два термина "наземный переход" и "наземная пересадка", что тоже путает. Так что спорный вопрос.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Infeer10 сказал:

увидел в "Оке" на строчном табло объявление по иностранному принципу линий по номерам: «Станция Чеховская, пересадка на линии 2 и 7».

ого, это давно такое ввели?

не встречал раньше

3 минуты назад, Infeer10 сказал:

два термина "наземный переход" и "наземная пересадка", что тоже путает. Так что спорный вопрос.

ненене, смотри, наземные в любом случае называем пересадками, так как и за турникеты ты выходишь, и по улице ты идёшь, независимо сколько времени - попасть можно под дождь или снег

 

у меня вопрос стоял именно в том, называть ли привычные подземные переходы пересадками? пересадка - более широкое понятие, так что по смыслу подходит, в целом для выделения пересадок по улице существует слово «наземный», так что разделять подземные и наземные пересадки словом «переход» явно не стоит

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 часов назад, Gleb72442 сказал:

касаемо МЦД: ребята все ещё не могут определиться как же говорить «выход к ж/д» или «наземный переход»: на Римской сделали второй вариант, на Печатниках по-новому не переписали, оставили «выход», на Чкаловской «выход к Курскому вокзалу, второму и четвертому диаметру»…

По идее должно быть так:

- "наземный переход" - если пересадка через турникеты;

- "выход к... " - выход к стационарному объекту типа вокзал, автостанция, аэропорт. 

Кстати очень интересно как сейчас на Римской/Площадь Ильича объявляют (вчера на в наушниках пропустил сей момент), просто для них в своё время было откровение, что СиМ не Д2 :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

34 минуты назад, Паштет сказал:

По идее должно быть так:

- "наземный переход" - если пересадка через турникеты;

- "выход к... " - выход к стационарному объекту типа вокзал, автостанция, аэропорт. 

Кстати очень интересно как сейчас на Римской/Площадь Ильича объявляют (вчера на в наушниках пропустил сей момент), просто для них в своё время было откровение, что СиМ не Д2 :)

такого же мнения

 

объявляют так:

«Станция Римская, переход на станцию Площадь Ильича, наземный переход на станцию Москва-Товарная второго диаметра и станцию Серп и Молот четвёртого диаметра»

 

но это всё не слышно при торможении состава, зато отлично слышно 

«о подозрительных предметах сообщайте машинисту»

 

жаль машинистам не сообщали, что нехер информатор включать, когда половина поезда ещё в тоннеле, объявлений же вообще не слышно…

Изменено пользователем Gleb72442
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Gleb72442 сказал:

жаль машинистам не сообщали, что нехер информатор включать, когда половина поезда ещё в тоннеле, объявлений же вообще не слышно…

Слишком много информации стало звучать, за стоянку на станции она порой не успевает вся пройти. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Gleb72442 сказал:

 «о подозрительных предметах сообщайте машинисту»

А вот это, я считаю, давно пора убрать, как и все подобные объявления. Должно быть только "Станция ..., пересадка..."; "Следующая станция..."; "Поезд следует до станции ...", и на конечной только "Станция ..., конечная. Пожалуйста, выйдите из вагона". Ну и заодно убрать "Осторожно, двери закрываются" на всех линиях без "Номерных" и "Русичей", у которых нет звуковых сигналов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Паштет сказал:

Слишком много информации стало звучать, за стоянку на станции она порой не успевает вся пройти. 

ложь, достаточно включить объявления заезде 6-7 вагона на станцию и всё спокойно успеет проиграться, а я говорю о дб-машинистах, которые включают информаторы при заезде на станцию эдак вагона третьего…

 

5 часов назад, Infeer10 сказал:

А вот это, я считаю, давно пора убрать, как и все подобные объявления. Должно быть только "Станция ..., пересадка..."; "Следующая станция..."; "Поезд следует до станции ...", и на конечной только "Станция ..., конечная. Пожалуйста, выйдите из вагона". Ну и заодно убрать "Осторожно, двери закрываются" на всех линиях без "Номерных" и "Русичей", у которых нет звуковых сигналов.

полностью поддерживаю, а даже если и оставлять доп.фразы, то явно не ставить их на те станции, где объявления долгие из-за кучи пересадок

 

и про ОДЗ поддерживаю, в Оках и Москвах это надо убирать, лишняя информация 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

24 минуты назад, Gleb72442 сказал:

ложь, достаточно включить объявления заезде 6-7 вагона на станцию и всё спокойно успеет проиграться, а я говорю о дб-машинистах, которые включают информаторы при заезде на станцию эдак вагона третьего…

Всё правильно они включают, на КРЛ и ЗЛ вообще могут автоматически включаться по прибытию. На некоторых станциях информатор еле успевает закончить вещание, как пора ОДЗ включать. Машинист не должен заморачиваться, где длинная запись, где короткая. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 часов назад, Паштет сказал:

По идее должно быть так:

- "наземный переход" - если пересадка через турникеты;

- "выход к... " - выход к стационарному объекту типа вокзал, автостанция, аэропорт. 

 

По мне "переход" - если есть пересадка через закрытый контур, скажем
"Станция Славянский бульвар, переход к поездам первого диаметра"

 

А "выход к..." корректнее если есть приличный такой пеший проход по улице

"Станция Кунцевская, переход на Филёвскую и Большую Кольцевую линии, выход к поездам первого диаметра и аэроэкспрессам в аэропорт Шереметьево"

 

А "наземный переход" оставить для чисто метро, скажем

"Станция Электрозаводская, наземный переход на БКЛ (как и МЦК можно сократить), выход к поездам третьего диаметра"

 

6 часов назад, Infeer10 сказал:

Пожалуйста, выйдите из вагона

 

И кстати это надо УБРАТЬ, с "Александровского сада", "Кунцевской ФЛ", "Международной", "Алма-Атинской". И теперь ещё "Аэропорта Внуково"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.