Перейти к содержанию

Пассажирам Помогут Сориентироваться В Метро


AlekcDolche

Рекомендуемые сообщения

Не наш ты человек, однако...

Почему? Многие любители интересуются лишь историей транспорта своей страны или вообще только своего города. Мне интересен лишь Москва и Ленинград (ну и отчасти Рига), на всё остальное мне положить...

 

В дублировании надписей на английском абсурда не вижу. Эти надписи чем-то мешают?

Создают мешанину и трудности в прочтении (имею ввиду если увешать ими метро), что будет неудобно приезжим немосквичам. Кому что, конечно, но лично для меня важнее удобство россиянина чем иностранца. Самому то мне никакие надписи не нужны, я и так всё знаю..

 

С другой стороны, экскурсии не всегда охватывают все достопримечательности. Да и рассказ гида часто можно прочитать в путеводителе.

Тут главное быт. Где хорошее кафе, где, пардон, туалет и многое другое...Вот для этого прежде всего нужен провожающий...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В метро и так дофигищи надписей, а если их станет ещё больше...

О чём и речь! Предлагаю сойтись на том, что их нужно сделать в местах притяжения туристов (Третьяковка, Кремль), впрочем на улице это давно сделано, осталось метро. И сделать массово на время ЧМ (ну опять же с разумностью, центр, стадионы), к примеру в том же Ясенево этим надписям делать нечего...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

к примеру в том же Ясенево этим надписям делать нечего...

А у вас в Ясенево нет гостиниц, куда чисто теоретически могут поселиться иностранцы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у вас в Ясенево нет гостиниц, куда чисто теоретически могут поселиться иностранцы?

"Узкое", но она от РАН так что вряд ли, разве что в теории, да и далеко и неудобно. Стадионы то Спартак и Лужники, максимально далеко.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Стадионы то Спартак и Лужники, максимально далеко.

Тогда, скорее всего, массовые поселения будут в центре, на севере ТКЛ и на юге СТЛ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С группой недостаток в том, что постоянно бегом, совершенно нет времени просто посидеть оглядеться. От этого много теряется.

А ещё есть т.н. "гидовский развод", когда гид ведёт группу в "самый дешёвый магазин где нашей группе будет ещё персональная скидка от суммы на ценнике". Только вот почему-то может выясниться, что даже у лоточников в самом полном туристами месте оказывается дешевле.

 

Создают мешанину и трудности в прочтении (имею ввиду если увешать ими метро), что будет неудобно приезжим немосквичам. Кому что, конечно, но лично для меня важнее удобство россиянина чем иностранца. Самому то мне никакие надписи не нужны, я и так всё знаю..

Ну почему же, в том же питерском метро с информацией вроде порядок. Ещё бы включили голову, что на горизонтальных лифтах вовсе не нужна лента с названием станции кириллицей и латиницей на каждом шагу (находясь на платформе я и так знаю что нахожусь на какой-нибудь Маяковской, хватило бы дублирования латиницей названия станции на старом месте) да и со стилистикой поработать бы на ряде станций особенно в центре.

 

Если же попытаться на стандартный московский указатель станций уменьшить шрифт и продублировать там все названия латиницей, то согласен что конечно получится Бог знает что. Тут нужна новая концепция, подобно питерскому НИПу, но учитывая ниповские недостатки (см выше).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ещё есть т.н. "гидовский развод", когда гид ведёт группу в "самый дешёвый магазин где нашей группе будет ещё персональная скидка от суммы на ценнике". Только вот почему-то может выясниться, что даже у лоточников в самом полном туристами месте оказывается дешевле.

Ну лично я имел ввиду под "гидом" приятельницу живущую там...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ещё есть т.н. "гидовский развод", когда гид ведёт группу в "самый дешёвый магазин где нашей группе будет ещё персональная скидка от суммы на ценнике".

Ну это да, везде так. Надо знать и просто принимать как данность. Для них тоже деньги.

Мне в свое время понравилось в Таиланде. Прайс на экскурсии. Описание программы, ниже приписка "с заездом на ювелирную фабрику". Цена 600 рублей. Следующая строка - "то же без заезда на ювелирную фабрику" - 800 рублей. И так для всех две цены. Зато честно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эти надписи чем-то мешают?

В метро и так дофигищи надписей, а если их станет ещё больше...

 

А ты бедняга, без надписей пока что не ориентируешься в московском метро? И в буквах тоже, кириллицу от латиницы отличаешь плохо, одна с другой сливается?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ты бедняга, без надписей пока что не ориентируешься в московском метро? И в буквах тоже, кириллицу от латиницы отличаешь плохо, одна с другой сливается?

Мы ориентируемся, а вот приезжие из других городов не очень, да и в принципе не все москвичи обязаны знать метро назубок. Зачем путать соотечественников в угоду НЕ соотечественникам?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ты бедняга, без надписей пока что не ориентируешься в московском метро? И в буквах тоже, кириллицу от латиницы отличаешь плохо, одна с другой сливается?

Разум тоже должен быть. Представь себе, что на какой-нибудь АПЛ надо на стандартном висящем светящемся указателе "К поездам до станции" продублировать станции латиницей. Для этого придётся уменьшить размер шрифта (а иначе не влезет) и возникнет проблема что оно то написано, но нормально прочитать это можно только имея орлиное зрение

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Разум тоже должен быть. Представь себе, что на какой-нибудь АПЛ надо на стандартном висящем светящемся указателе "К поездам до станции" продублировать станции латиницей. Для этого придётся уменьшить размер шрифта (а иначе не влезет) и возникнет проблема что оно то написано, но нормально прочитать это можно только имея орлиное зрение

О чём и речь! Я то к примеру увижу и воробья с километра, а как быть слабовидящим людям, да и мешанина быдет путать...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну не знаю... Мне в Киеве не мешает.

Не знаю, мне в союзных республиках при СССР сильно (визуально) мешало двуязычие...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну не знаю... Мне в Киеве не мешает.

А что за двуезычие? Я правильно пониаю: В киеве пишут и объявляют станции по украински и по-русски? По телевидению тоже двуязычие?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В киеве пишут и объявляют станции по украински и по-русски?

По-украински и по-английски.

 

По телевидению тоже двуязычие?

 

Часть передач на украинском, часть на русском. Фильмы на русском переводят украинскими субтитрами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-украински и по-английски.

Если рассуждать здраво, то самый распространенный язык мира - это китайский, на втором месте индийский. Следуя вашей логике в метро должны объявлять и быть указатели на двух языках, на китайском и на индийском.

А Вы требуете объявлений лишь на пятом по распространенности языке (русском) и на третьем (английском). Как то нелогично, вместо первого и второго третий и пятый.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если рассуждать здраво, то самый распространенный язык мира - это китайский, на втором месте индийский

Если рассуждать здраво, то нужно брать статистику не по количеству тех, для кого какой-то язык родной, а по количеству на этом каком-то языке говорящих. Тогда английский как раз получается вторым, если мне память не изменяет (хинди, арабский и испанский он точно обгоняет, а больше вроде конкурентов-то и не видать). О том, насколько распространены базовое знание китайского и базовое знание английского умолчим, на счёт разницы, ткскть, в приезжих из Европы и Китая (и дело тут не в расизме, отнюдь) - пожалуй, тоже.

Если рассуждать ещё более здраво, то на указателях и схемах, по большому счёту, используется не язык, а алфавит (за исключением нескольких надписей - схема линий того-то, например - но делать их на китайском, если транслитерация сделана на, скажем, арабский, бессмысленно и не смешно) - и вот тут-то у латиницы конкурентов нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если рассуждать здраво, то нужно брать статистику не по количеству тех, для кого какой-то язык родной, а по количеству на этом каком-то языке говорящих. Тогда английский как раз получается вторым, если мне память не изменяет (хинди, арабский и испанский он точно обгоняет, а больше вроде конкурентов-то и не видать).

Ну если брать очевидных иностранцев в метро (по внешнему виду), то азиатов там очевидно больше. Понаблюдайте сами. Массово в метро европейцев я видел лишь в день проведения в Москве финала ЛЧ (и вполне себе, кстати, ездили, фотографировали)...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну если брать очевидных иностранцев в метро (по внешнему виду), то азиатов там очевидно больше. Понаблюдайте сами. Массово в метро европейцев я видел лишь в день проведения в Москве финала ЛЧ (и вполне себе, кстати, ездили, фотографировали)...

 

Азиатов из Узбекистана, Киргизии, Таджикистана? Естественно больше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Азиатов из Узбекистана, Киргизии, Таджикистана? Естественно больше.

Да даже очевидных вьетнамцев/китайцев..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если рассуждать здраво, то нужно брать статистику не по количеству тех, для кого какой-то язык родной, а по количеству на этом каком-то языке говорящих.

А в приложении к обсуждаемой теме - ещё и не просто говорящих, а имеющих возможность оказаться в московском метро. Бо большинство говорящих на хинди в ближайшие десятилетия дальше своего райцентра вряд ли съездят.

 

Ну если брать очевидных иностранцев в метро (по внешнему виду), то азиатов там очевидно больше. Понаблюдайте сами.

Так по внешнему виду азиата сразу видно, а вот европейца очень даже можно и не узнать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а вот европейца очень даже можно и не узнать.

Да ну что вы, сразу видно...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так по внешнему виду азиата сразу видно, а вот европейца очень даже можно и не узнать.

 

Если присмотреться, то немцев, голландцев, австрийцев и т.п. очень даже можно отличить, как по внешности, так и по одежде и поведению. Не всех конечно, но в целом да. Американцев отличить по внешнему виду труднее, так как у них нация в целом смешанная, как и русские.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Американцев отличить по внешнему виду труднее

Да ладно, не отличить. По бочкотелости © и заодно по непотребному одеянию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Разум тоже должен быть. Представь себе, что на какой-нибудь АПЛ надо на стандартном висящем светящемся указателе "К поездам до станции" продублировать станции латиницей. Для этого придётся уменьшить размер шрифта (а иначе не влезет) и возникнет проблема что оно то написано, но нормально прочитать это можно только имея орлиное зрение

О чём и речь! Я то к примеру увижу и воробья с километра, а как быть слабовидящим людям, да и мешанина быдет путать...

Тык никто и не говорит, что так надо сделать. Тут вообще и на русском поработать надо: не только бесконечный список станций, но и КРУНЫМИ БУКВАМИ конечная, где не мешает архитектуре вешать это на стены, колонны а не над головой, и т.д. И переводить соответственно, только название конечной(а номер/цвет линии сделать крупнее, убрав или не переводя уж точно название линии). А то у нас со времен царя гороха еще номера путей чуть ли не самая крупная цифра, а зачем они нужны пассажиру...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А то у нас со времен царя гороха еще номера путей чуть ли не самая крупная цифра, а зачем они нужны пассажиру...

Полностью согласен. Причем признаюсь честно, я любитель, пусть и не метро, понятия не имею какой путь какой..А уж что ждать от просто пассажира..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да даже очевидных вьетнамцев/китайцев..

Вьетнамцы тоже латиницей пользуются. Да и китайцы ее знают, в отличии от кириллицы (я не про наших китайцев, а про китайцев в китае).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Американцев отличить по внешнему виду труднее

Да ладно, не отличить. По бочкотелости © и заодно по непотребному одеянию.

 

Непотребные одеяния - это всякие балахоны в стиле унисекс? Так среди европейцев таких тоже хватает.

 

Да даже очевидных вьетнамцев/китайцев..

Вьетнамцы тоже латиницей пользуются. Да и китайцы ее знают, в отличии от кириллицы (я не про наших китайцев, а про китайцев в китае).

 

А "наши китайцы" разве не из Китая приехали, или где-то уже есть ассимилировавшиеся китайцы, как корейцы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.