Перейти к содержанию

Названия "не В Тему"


Рекомендуемые сообщения

Поклонная Гора - реально неплохое название. Сортировочную Казанского направления можно и не трогать - сортировка там вполне действует. А для переименования есть вариант "Лефортово" с переименованием нынешней станции Лефортово (пассажирам она практически не известна) и "Синичка" по протекавшей там реке (отсюда 1я и 2я Синичкины улицы). Тройные названия для Товарных - имхо, плохая идея. Лучше смотрятся "Дербенёвская" и "Рогожская".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

а сортир есть на Сортировочной?

 

Деревянный туалет, типа сортир, там долгое время был. Может и сейчас стоит. Ну и еще есть бетонная стена, под которой все... это самое, сортирничают. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

аналогичное происхождение имеет другое "непонятное" название на этом же направлении - Катуар.

 

кстати, так же где-то до середины 60-х (по-моему) называлась станция лесной городок по киевскому направлению.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

так же где-то до середины 60-х (по-моему) называлась станция лесной городок по киевскому направлению.

 

Катуар-Белавенец.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Москву-Сортировочную (Киевскую) действительно можно переименовать.

 

я тут уже писал - после строительства платформы у строящегося метро "минская" (это, как я понял, уже точно будет) и строительства платформы у пересечения с ммк (тут пока не хотят, но не исключено, что передумают) эту станцию как пассажирскую вполне можно будет закрыть :)

 

 

 

Платформа Сортировочная Казанского направления - тоже можно подумать о переименовании. Осталось только депо "Москва-Сортировочная", а станцию административно присоединили к Перово. Как назвать - не знаю

 

перово-4, бгы :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смысл в том, что понимают смысл станции Марк только часть пассажиров. Одна часть не в теме (в лучшем случае путают с Лианозово), а остаток в недоумении (совсем не в курсе).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, скажем так, в теме названия станции вообще не сильно многие пассажиры если название странновато. Ну вот взять Лесодолгоруково рижского направления, понятно, что по поселку, но и само название поселка странное, ну а уж прежнее название этой станции (раньше она была станцией) Разварня, для меня вообще за гранью понимания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

ну а уж прежнее название этой станции (раньше она была станцией) Разварня, для меня вообще за гранью понимания.
ну а Суково (Солнечная) и Обираловка (Железнодорожная) как? :))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну Обираловка из-за АК не производит лютого впечатления, а так само по себе, абстрактно, безусловно. Про Суково после Сукина болота тоже название терпимое :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Станцию Бухолово рижского направления местные частенько краской переименовывают в БухАлово (тоже относится и к автодорожному указателю). Ну тут скорее название в тему :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

терпимое для болота

 

В Солнцево Батурина в свое время собиралась бетонный завод строить, было много протестов, так одна из местных газет писала, про желание кое-кого построить бетонный завод в местности с говорящим названием Суково. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

понимают смысл станции Марк только часть пассажиро

 

это практически всегда так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Станцию Бухолово рижского направления местные частенько краской переименовывают в БухАлово (тоже относится и к автодорожному указателю). Ну тут скорее название в тему

 

В Тверской области тоже есть деревенька Бухолово, возле которой находится знаменитая платформа БухАловский переезд. Видимо, кто-то однажды краской переименовал, да так и осталось :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Станцию Бухолово рижского направления местные частенько краской переименовывают в БухАлово (тоже относится и к автодорожному указателю). Ну тут скорее название в тему :)

 

В Калужской области под Обнинском есть деревня Бухловка, когда учился в институте, у нас в общаге была девушка родом из этой деревни. Утверждала, что ударение надо ставить на первый слог :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приветсствую!

 

Прокомментирую по Савеловскому :)

 

Промышленники Марк и Катуар (также, как и помещик Лианозов)добровольно и безвозмездно передали часть своих владений под строительство железной дороги, которое считали нужным и полезным. Марк и Катуар также оказвали всяческое содействие в строительстве. На мой взгляд, этого вполне достаточно, чтоб не обсуждать переименование этих станций. Тем более, что названия исторические.

Еще одно историческое название Влахернская (от одноименного монастыря) в свое время было заменено на Турист. Хотя, населенный пункт называется Деденево (исторически Деденово).

Гораздо менее логичны названия Власово и Лебзино. Бывшая станция Власово расположена у села Ростовцы, а названа по бывшему лесному кордону Власово, который располагался в 4 км от станции. Бывшая станция Лебзино расположена у села Великий Двор. До деревни Лебзино, давшей название станции, порядка 4-5 километров.

Есть еще 75-й км. Платформа построена в 80-е в полукилометре от бывшего пп Ударный, а еще в черте деревни Ивашево. Уж, если идейное название тогда оказалось не по вкусу, то можно было бы Ивашево назвать, чем безымянным километром.

Савелово - тоже не просто так возникшее название. Станция располагалась у одноименного села. Город Кимры "распространился" на правый берег Волги намного позднее.

Нелицеприятное название Гадово давным-давно переменовано в Белый Городок. Хотя, деревянная улочка возле станции (тоже вошедшая в пгт Белый Городок) до сих пор называется Гадово, как и деревня, из которой она образована). Очевидно, гадюк рядом много водилось...

Очередное "недоразумение" - Калязин-Пост. Не совсем понятно, зачем было плодить одинаковые названия, когда есть историческое: Укладка.

Ну и, наконец, знаменитый МЮД (от международный юношеский день). Хотя, старое название этог разъезда тоже ни имело никакой привязки к окружающей местности.

 

С уважением, Роман

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 месяца спустя...

Тут всплыло ещё одно "невтемное" название - пл. "Покровская" Курского направления.

Из "Покровского" рядом только кладбище, но не думаю, что в честь этого объекта стоит называть ж/д-станцию. Кроме того, у людей могут возникнуть неправильные ассоциации с районом Покровское-Стрешнево, улицей Покровка и с Арбатско-Покровской линией, наконец.

Как вариант названия, можно предложить "Улица Подольских Курсантов".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Тут всплыло ещё одно "невтемное" название - пл. "Покровская" Курского направления. Из "Покровского" рядом только кладбище, но не думаю, что в честь этого объекта стоит называть ж/д-станцию.

там раньше село было Покровское. Церковь до сих пор сохранилась.

 

у людей могут возникнуть неправильные ассоциации с районом Покровское-Стрешнево, улицей Покровка и с Арбатско-Покровской линией

Ассоциации могут быть какие угодно. Ни у кого Пятницкая улица с Пятницким шоссе не ассоциируется? А метро Красногвардейская с Красногвардейским проездом?

 

 

Как вариант названия, можно предложить "Улица Подольских Курсантов".

Дурацкое название для жд платформы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как вариант названия, можно предложить "Улица Подольских Курсантов".

Никаких улиц в названиях станций ж/д (и метро). Уже это как-то обсуждалось и почти все пришли к выводу, что  "улицы" допустимы только в названиях остановок ТАТ, в остальных случаях - это излишнее загромождение

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Никаких улиц в названиях станций ж/д (и метро).

 

И какая есть альтернатива? "Дорожная" если только? Но с моей точки зрения этот вариант ещё хуже, т. к. этот топоним сугубо внутрирайонный, да и просто не звучит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Тут всплыло ещё одно "невтемное" название - пл. "Покровская" Курского направления. Из "Покровского" рядом только кладбище, но не думаю, что в честь этого объекта стоит называть ж/д-станцию.

Там село было Покровское. Думаю, церква покровская и парк называется Покровский- имхо достаточно.. 

Мне вообще жаль, что названия исторические теряют, это ж наша связь с историей. Я и Люлино бы с царицыно дачным оставил :) чтоб знали, что не всегда там мётра были, а когда-то народ  там на дачу уже приезжал :) 

Из всех вариантов разве что стоит Коломенское переименовать и то под большим сомнением. А и Рижскую как-то поочевиднее для пассажиров обозначить "далеко от метро", например Рижская-товарная или вообще для уравновешивания Ленинградского вокзала Николаевкой обозвать, ЕМНИП, там как раз одноименное депо рядом. Как и когда вдруг сообразят вернуть  ко Ржевской переименовать обратно в Рижскую

Кстати стоит еще нормировать употребление названий на Курском направлении: в одних а/и "курский вокзал", в других "Москва-курская" - нам то аборигенам пофиг, а иностранцам/неместным кому не объяснили, а сами не догадались, что это одно и то же. Каланчевскую имхо стоит оставить именно как "каланчевская", а не "москва каланчевская" - есть же традиция убирать "Москва" в пределах Москвы, и нечего делать исключения для станции на площади 3 вокзалов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне вообще жаль, что названия исторические теряют, это ж наша связь с историей. Я и Люлино бы с царицыно дачным оставил :) чтоб знали, что не всегда там мётра были, а когда-то народ там на дачу уже приезжал :)

В новом официальном расписании ЦППК, купленном в кассе, станция так и называется "Люблино-Дачное".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я больше скажу, она и в служебном расписании именно так называется. Её из Люблино-Дачного никто ни во что не переименовывал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати стоит еще нормировать употребление названий на Курском направлении: в одних а/и "курский вокзал", в других "Москва-курская" - нам то аборигенам пофиг, а иностранцам/неместным кому не объяснили, а сами не догадались, что это одно и то же. Каланчевскую имхо стоит оставить именно как "каланчевская", а не "москва каланчевская" - есть же традиция убирать "Москва" в пределах Москвы, и нечего делать исключения для станции на площади 3 вокзалов.

 

Москва-Курская и Москва-Каланчёвская вроде как если конечная, у сквозных  — Курский вокзал и Каланчёвская.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.