Перейти к содержанию

Пассажирам Помогут Сориентироваться В Метро


AlekcDolche

Рекомендуемые сообщения

Я же к примеру собираясь в Стокгольм (где я ни разу не был) не сделаю без провожатого и шагу...

 

Не стоит думать, что другие такие же беспомощные.

Одному ездить проще, больше свобода выбора, и как раз в западных странах нет никаких сложностей в ориентировке на местности. Найти что-то мне в западном городе проще, чем, скажем, в Челябинске или Ульяновске.

 

Скажем, в глубинке (даже в СПб!) много где на остановочных трафаретах только номера(!) маршрутов без какой-либо другой информации. Транспортную карту можно купить далеко не везде, приходится заранее печатать списки маршрутов и самопальные схемы транспорта дома.

 

А для поездки заграницу мне даже не обязательно готовиться в плане схем, ориентировок.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Считаю, что английский - всемирный язык межнационального общения. Хорошо это или плохо, но это так.

Каждый цивилизованный человек должен владеть английским. Что не отменяет локальных языков

межнационального общения (русский, французский), распространённых только на своей исторической территории.

 

Русский алфавит почти не отличается от латинского, потому в дублировании латинским не нуждается.

Запомнить его можно за минуты. Можно вручать иностранцам вместе с миграционной картой

бумагу с правилами чтения русских букв, причём разную в зависимости от страны.

Дублирование латиницей убрать! Меня это раздражает.

 

Очень плохие ассоциации с Сербией. Там ведь тоже явно начинали с малого: сначала небольшое дублирование

латиницей. Потом всё больше... и сейчас сербская кириллица почти полностью вытеснена латиницей.

 

При этом, напротив, нужно добиться того, чтобы нормальным делом было сказать в кассе метро, магазине и т.п. на английском.

Пока что ситуация плохая: сомневаюсь, что в мире есть страна, где более проблемно путешествовать без знания языка,

чем Россия (и СНГ). Я ещё ни разу не видел в России (кроме международных аэропортов), чтобы кто-то обращался

в транспортную кассу за билетами, в магазин и т.д. на английском. Возникни такое теоретически, у любого нашего

человека просто бы "переклинило сознание": в России по-английски обращаться куда-либо НЕ ПРИНЯТО.

Просто не принято, и всё! Хотя во всей Европе, Иране - это нормальное дело.

 

Страны с трудным алфавитом - это иная ситуация. Там нужно дублировать.

Самостоятельная поездка по Марокко ( http://n05.narod.ru/poezdka2013maroc.html ):

национальный язык (арабский) записывается нечитаемыми "иероглифами". Если их

и можно выучить, то за несколько лет, запоминать нужно чтение каждого слова. Но почти всё

продублировано на французском. Думаю, именно из-за сложности алфавита там оставили

фактически равный статус двух языков, хотя с момента независимости прошло почти 60 лет.

 

Иностранцы часто обращаются в кассы не на французском, а на английском, и им отвечают!

 

В Грузии почти всё при Саакашвили стали дублировать латиницей (убрав русские надписи) - может быть, зря.

Грузинский алфавит простейший и прекрасно понимаем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Считаю, что английский - всемирный язык межнационального общения. Хорошо это или плохо, но это так.

Каждый цивилизованный человек должен владеть английским.

Давайте без агитаций, в конце концов Ваши посылы мы читали на Вашем форуме (и это в том числе). А я к примеру его не знаю, в школе учил французский. По поводу надписей вроде бы всё выяснили, если речь идёт об объявлениях в метро на иностранном языке во время ЧМ-2018, то я за. Если объявления в районе Третьяковки и подобных мест, то тоже за, но там это уже давно сделано, так что агитация запаздала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каждый цивилизованный человек должен владеть английским.

Тогда я лучше буду нецивилизованным, ибо проще и не надо забивать голову всякой фигнёй. В школе я учил немецкий, мне его хватило

При этом, напротив, нужно добиться того, чтобы нормальным делом было сказать в кассе метро, магазине и т.п. на английском.

Тогда в магазинах и в метро придётся поднимать зарплату кассирам и продавцам как минимум в два раза. В нашей стране в ближайшее время такого точно не будет, ибо вряд ли кто-то согласится добровольно изучать иностранный язык для работы кассиром или продавцом

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не думаю, что за границей всех продавцов и кассиров специально обучают и экзаменуют по английскому языку.

Просто там сложилась такая ситуация, что его знают практически все, независимо от профессии и статуса.

И не "варятся" всю жизнь, сидя взаперти в своей Франции-Швеции, как у нас чуть ли не большинство не выезжало за пределы бывшего СССР.

 

Знание языков невозможно без активных путешествий по миру, которых всё ещё нет. Но должен рано или поздно наступить момент, когда загранпаспорт

будет выдаваться всем без всяких справок и анкет, и каждый россиянин будет активно путешествовать по миру.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

и каждый россиянин будет активно путешествовать по миру.

А Вы не допускаете мысли, что не всем это нужно? Что не все посвящают жизнь путешествиям и не всем они интересны? Мне к примеру в настоящее время по крайней мере неинтересны абсолютно...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я к примеру его не знаю, в школе учил французский.
В школе я учил немецкий, мне его хватило

Ну не беда! Лет через 100 вы помрете :) и 99% населения будут знать английский хотя бы на уровне прошел и забыл(а забыть его на 100% в наше время). Тоже и по всему миру.

 

Тогда в магазинах и в метро придётся поднимать зарплату кассирам и продавцам как минимум в два раза. В нашей стране в ближайшее время такого точно не будет, ибо вряд ли кто-то согласится добровольно изучать иностранный язык для работы кассиром или продавцом

Вы, я думаю, не так поняли bsd, имеется ввиду не знание 100% кассиров английского языка и тестирование на него при приеме на работу, а просто знание его будет таким же как знание арифметики - по умолчанию знают все. Да и даже если не знаешь инглиш, стараешься помочь, а не послать. Кассиршу в метро 1 поездку можно без знания языка попросить пальцем(но не средним :D ). Речь идет, что просто хотя бы не будет неадыкватной реакции на иностранца, а по максимуму, продавец поможет настолько насколько может. В поездках в Европу часто кого-то третьего просят перевести, в салоне сотовой связи вообще молодежь так шпарит, что и не разберешь, хотя, думаю "не обязана", причем офис не у аэропорта, а просто в ТЦ у метро. А теперь представим евросеть и иностранца, думаю наши продавцы зная они инглиш забьют на него.

 

ДА что мы всё про язык то? Он есть и будет. Вопрос только повернуться ко всем *опой и сказать нефиг без гида/знания языка шляться или преспокойно повесить "ненужные слова" на английском. А транслит на схемах как раз таки заменить на что-то более удобное.

Русский алфавит почти не отличается от латинского, потому в дублировании латинским не нуждается. Запомнить его можно за минуты. Можно вручать иностранцам вместе с миграционной картой

Я не в курсе, а миграционку дают всем что ли? Или только безвизовым? Безвизовые то как раз должны язык знать. Не знаю, по-моему, сложно выучить нормальное чтение букв, которые отличаются от привычной латиницы. МИТПО, Б?ХИКС, ПОС?Р - вы поняли о чем я:) Я даже пару буковок чешского алфавита не выучил как читать, но когда пара как-то тупо заменяешь на букву без точек, то общее звучание понять можно, а когда 50%..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

и каждый россиянин будет активно путешествовать по миру.

Я не буду активно, мне оно на фиг не надо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну не беда! Лет через 100 вы помрете :) и 99% населения будут знать английский хотя бы на уровне прошел и забыл(а забыть его на 100% в наше время).

Офф конечно, но как бы через 100 лет пресловутые "все" не знали бы китайский :)

 

Я не буду активно, мне оно на фиг не надо.

Вот веришь, мне это неинтересно абсолютно. Меня третий год зовут в Стокгольм абсолютно бесплатно - не еду. Сейчас уже просто неудобно отказываться дальше, если не найду отмазки не ехать придётся тащиться..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну не беда! Лет через 100 вы помрете :) и 99% населения будут знать английский хотя бы на уровне прошел и забыл(а забыть его на 100% в наше время). Тоже и по всему миру.

Ты слишком хорошо думаешь о жителях нашей страны.

а просто знание его будет таким же как знание арифметики - по умолчанию знают все.

Тоже сомневаюсь. Тем более сейчас английский в школах стараются делать платным

Да и даже если не знаешь инглиш, стараешься помочь, а не послать.

Это уже качество обслуживания. Со знанием языка оно не связано.

ДА что мы всё про язык то? Он есть и будет.

Английский будет, но далеко не факт, что в нашей стране. Впрочем, прежде чем приступать к прививанию знания английского языка в качестве необходимого знания каждого гражданина, надо сначала обучение русскому подтянуть, а то сейчас многие молодые и не очень люди пишут и говорят очень неграмотно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А теперь представим евросеть и иностранца, думаю наши продавцы зная они инглиш забьют на него.

Далеко не факт, что они английский знают - у нас его на слух способен воспринимать мало кто.

(а забыть его на 100% в наше время)

Да элементарно.

а просто знание его будет таким же как знание арифметики - по умолчанию знают все.

На уровне "ландан из э кэпитэл оф грейт бритэн" - возможно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вы в Грецию ездить не пробовали? Греки так-то вроде никогда за "железным занавесом" не сидели.
Пробовали. В провинции, конечно, с дублированием информации для иностранцев хреновато (там и для своих хреновато, система "знают только местные" имеет место быть), но вот в Афинах все присутствует. В том числе объявления в метро на английском.

Да ладно!

 

http://transphoto.ru/photo/373394/ (и еще 100500)

 

Вот, кстати, шикарный вариант перевода в афинском метро на английский.

 

Это ж насколько надо быть тупым, чтобы выход без перевода не найти?

 

http://transphoto.ru/photo/411093/

 

Да, в афинском метро информация даже на греческом практически на нуле.

 

"В Пирей". Спасибо, добрые люди!

 

http://transphoto.ru/photo/411104/

 

Это ж, епть, насколько надо быть тупым, чтобы выход в город не найти? Даже представители племени "юмба-тумба", думаю, догадаются, что выход там,

.

Представь ситуацию: приезжает иностранец на станцию "Библиотека имени Ленина", чтобы попасть в кремль. Вроде бы вполне тривиальная задача. И вот идёт он туда,

куда люди, епть, идут

...и попадает куда? Правильно, на "Борвицкую". Вот такой вот кремль :crazy:

Ну всё! Я теперь и спать не буду! Буду переживать за иностранца, не попавшего в Кремль.

 

Причем, я прекрасно понимаю, что ему даже если в метро путь на его родном языке указать - на улице-то он один хрен всё равно заблудится.

Или теперь всю Москву указателями английского натыкаем?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Причем, я прекрасно понимаю, что ему даже если в метро путь на его родном языке указать - на улице-то он один хрен всё равно заблудится.

Или теперь всю Москву указателями английского натыкаем?

Мужики, да съездите на Третьяковку, там всё в таких указателях (про кремль не знаю, не бываю в этом дьявольском месте принципиально, но думаю, что также утыкано). Весь Петербург где есть хоть что то историческое (то есть весь центр, плюс дворцовое ожерелье) утыкано также...

То есть всё требуемое здесь давно сделано...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На уровне "ландан из э кэпитэл оф грейт бритэн" - возможно.

the capital. А большого для "объясниться" и не надо.

Причем, я прекрасно понимаю, что ему даже если в метро путь на его родном языке указать - на улице-то он один хрен всё равно заблудится. Или теперь всю Москву указателями английского натыкаем?

Конкретно на библиотеке заблудится на улице сложно: кремль видно, правда можно по переходам поплутать, там даже на русском висят указатели что-куда, их на английский тоже перевести. Ну а указатели висят кое-где и они нужны не только иностранцам, жаль что их мало. Вот в Киеве мне понравилось: на каждом шагу по указателю, да еще и точные(веерные), а не непонятные стрелки вверх-влево.

 

Далеко не факт, что они английский знают - у нас его на слух способен воспринимать мало кто.

ну вот и показали, как они решат проблему: мы английский не знаем. А попросить помедленнее говорить, непонятное слово показать "на пальцах", позвать коллегу вдруг лучше говорящего.

Тем более сейчас английский в школах стараются делать платным

Это где? Его наоборот в обязаловку с 1 класса ввели, чуть ли не ЕГЭ обязательный хотели сделать. И это не валюнтаризм только наших "начальников", так везде по миру, НЯП.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Русский алфавит почти не отличается от латинского, потому в дублировании латинским не нуждается. Запомнить его можно за минуты. Можно вручать иностранцам вместе с миграционной картой бумагу с правилами чтения русских букв, причём разную в зависимости от страны. Дублирование латиницей убрать! Меня это раздражает.

Конечно, не отличается, да.

Очень плохие ассоциации с Сербией. Там ведь тоже явно начинали с малого: сначала небольшое дублирование латиницей. Потом всё больше... и сейчас сербская кириллица почти полностью вытеснена латиницей.

Там ситуация совсем иная.

Возникни такое теоретически, у любого нашего человека просто бы "переклинило сознание": в России по-английски обращаться куда-либо НЕ ПРИНЯТО.

Так уж получилось, что я уже лет пять как постоянно слышу английский, да и не только.

В Грузии почти всё при Саакашвили стали дублировать латиницей (убрав русские надписи) - может быть, зря. Грузинский алфавит простейший и прекрасно понимаем.

Во-первых, английский язык там второй государственный, во-вторых, несмотря на то, что алфавит простейший, он далеко не понимаемый. Я только пару букв помню из него.

А теперь представим евросеть и иностранца, думаю наши продавцы зная они инглиш забьют на него.

Не помню в каком это было KFC, но был случай, когда иностранцы пытались купить себе поесть, я был удивлен тому, что девушка, явно из Средней Азии, вполне сносно разговаривает на английском языке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да ладно!
Речь шла о метро. На НОТе конечные маршрутов нигде не дублируют. Зато информацию на остановках - дублируют.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Русский алфавит почти не отличается от латинского, потому в дублировании латинским не нуждается. Запомнить его можно за минуты.

Пишет русскоязычный человек.

 

Грузинский алфавит простейший и прекрасно понимаем.

 

Интересно, сколько участников данного форума прекрасно понимают грузинский алфавит? :)

 

А Москва то никогда не была особо красивой или особо ценной, так и то что в ней было и то в основном порушили "реконструкциями".

Люди даже в Минск приезжают. Хотя с точки зрения архитектуры он совсем малоинтересен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это где? Его наоборот в обязаловку с 1 класса ввели, чуть ли не ЕГЭ обязательный хотели сделать. И это не валюнтаризм только наших "начальников", так везде по миру, НЯП.

Сейчас может быть, не знаю, но у меня в школе английский был платным. Я хоть на уровне объяснения с иностранцем, как куда пройти, знаю английский, но не говорю. Пару лет назад ехал в 282-м автобусе, там ехал иностранец. Спросил у меня про ду ю спик инглиш, я сказал нет. Пришлось ему со мной на ломаном русском объясняться про гостиницу "Восход". Мораль такова, что нашу молодёжь хоть обобучай английскому языку, далеко не факт, что молодёжь захочет на нём разговаривать с иностранцами

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Люди даже в Минск приезжают. Хотя с точки зрения архитектуры он совсем малоинтересен.

Кто туда кроме ТФ и командированных приезжает? Я к примеру егор даже смотреть не пошёл, просто посидел на вокзале в ожидании нужного поезда и всё..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Люди даже в Минск приезжают. Хотя с точки зрения архитектуры он совсем малоинтересен.

Такого безумного разнообразия и такой древности, как в европах, в Минске действительно нет. Но Минск уникален своей единой застройкой "с нуля", это практически и есть "образцовый социалистический город" расцвета СССР.

 

Кто туда кроме ТФ и командированных приезжает?

Поездки в огромных количествах от самых бюджетных (просто вырваться на пару дней из московской суеты и бардака) до самых дорогих (в минские казино).

В российские праздники в Минске уже за неделю-две нет мест в гостиницах. Белавиа ставит свои самые вместительные B733 и Туполевы на оба вечерних пятничных/предпраздничных рейса из Москвы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

это практически и есть "образцовый социалистический город" расцвета СССР.
ну да. но я что-то сомневаюсь в наличии массового интереса к архитектуре подобного рода.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такого безумного разнообразия и такой древности, как в европах, в Минске действительно нет. Но Минск уникален своей единой застройкой "с нуля", это практически и есть "образцовый социалистический город" расцвета СССР.

Только вот интересно ли это?? Помниццо при СССР даже эксурссии по нему не было когда мы приезжали с турпоездкой в Белоруссию (там Хатынь, Могилёв был, ещё что то).

Не спорю, что фанатам батьки, белорусских товаров и ТФ он может нравится, но смотреть там тем не менее абсолютно нечего с точки зрения общепринятых интересов для просмотра...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Язык межнационального общения хорош только тогда, когда для всех общающихся он не является родным. Иначе какие-то народы оказываются в привилегированном положении.

В свое время пробовали эсперанто, ну и какие результаты?

Нормальные результаты, если учесть, что у эсперанто никогда не было никакой поддержки сверху.

К тому же, кому из политиков понравится, если обычные простые граждане могут свободно и _бесконтрольно_ общаться с иностранцами?!

Гитлер и Сталин в своих странах практически полностью уничтожили всех эсперантистов. Но движение всё равно возродилось: слишком велика потребность людей в свободном и справедливом общении. И "заканчиваться" - не собирается. На эсперанто говорят миллионы людей. На нём поют песни, спорят, шутят и объясняются в любви. Есть множество прекрасных книг - не только переводных, но и написанных в оригинале на э-о.

 

В общем, _умные_ люди, затратив не больше года, общаются с _такими же умными_ людьми из других стран на эсперанто тавк же свободно, как на родном.

Все остальные, не привыкшие думать и верящие любой рекламной лжи, всю жизнь учат английский. чтобы в лучшем случае суметь сказать таксисту адрес отеля, купить бигмак с кока-колой и фуфловый сувенир за бешеные деньги.

 

В общем, каждый выбирает для себя.

Английский учат не думая - потому что все вокруг тоже учат. А если человек выучил эсперанто - он этим уже доказал, что способен мыслить самостоятельно, а не тупо идти за стадом.

 

Кстати, в турпоездках я много общался на эсперанто. Места знать надо.

А там, где всё специально оборудовано для массового развода толп туристов на деньги - там, конечно, используется английский, с его помощью из вас деньги выкачивать намного легче...

 

И не надо думать, что к нам едут лишь идиоты, неспособные запомнить два десятка букв кириллицы, несколько отличающихся от латинских (12 букв и вовсе полностью совпадают).

Согласен, что нужны буклеты на _разных_ языках, но печатать и распростаранять их - не дело метро, пусть этим занимаются туристические организации.

А "гостеприимство" не надо доводить до абсурда. Когда к вам приезжают гости (в том числе без приглашения) - вы всегда отдаёте им свою комнату, а сами спите в прихожей на коврике?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лучше потереть самостоятельно бред про "умных" людей, пока я не потер и не отправил в бан за клевету. Умные люди себя не ставят выше других, во всяком случае публично.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У нас метро туристический объект, что ли?

Ну как бы да. Или ни разу не попадались экскурсионные группы на какой-нибудь Новослободской или Комсомольской?

я не понимаю зачем это нужно в незнакомой стране

Ну как бы тебе сказать, конечно каждому своё, но для меня поход по городу N исключительно с гидом (не без "развода" с их стороны) не сильно отличается от "посмотреть о городе N по телевизору-интернету"

Я же к примеру собираясь в Стокгольм (где я ни разу не был) не сделаю без провожатого и шагу...

Ну кстати говоря зря - мне, к примеру, не зная шведского и имея только бесплатные карты с парома (и собственную голову, разумеется), поездка по Стокгольму больших проблем не принесла

Русский алфавит почти не отличается от латинского, потому в дублировании латинским не нуждается. Запомнить его можно за минуты.

Смотря кому. Грузинский алфавит сам по себе тоже не сильно сложный (правила чтения в нём, НЯП довольно-таки простые если знаешь сами буквы), но не думаю что хотя бы на этом форуме есть много людей, кто может свободно хотя бы понять что написано.

Я не говорю уже о случае, когда иностранец просто не поймёт, что же означает слово "выход". В этой связи логично бы дублировать хотя бы пиктограммами

Я ещё ни разу не видел в России (кроме международных аэропортов), чтобы кто-то обращался в транспортную кассу за билетами, в магазин и т.д. на английском. Возникни такое теоретически, у любого нашего человека просто бы "переклинило сознание": в России по-английски обращаться куда-либо НЕ ПРИНЯТО.

Не факт. По словам знакомого с АВ Петрозаводска, периодически такие кадры англоговорящие пассажиры попадаются

Мужики, да съездите на Третьяковку, там всё в таких указателях (про кремль не знаю, не бываю в этом дьявольском месте принципиально, но думаю, что также утыкано). Весь Петербург где есть хоть что то историческое (то есть весь центр, плюс дворцовое ожерелье) утыкано также...

Отчасти ты прав. Но вот изначально то речь о том, что на станциях московском метро (как там у нас раздельчик то называется, а? ;) ), даже на тех, где потенциально возможно появление иностранцев, иноземных надписей то и не найдёшь. Выше вон пример про "Библиотеку им. Ленина" и выход к Кремлю привели.

К слову, при моём отношении к НИПу в петербургском метро (его использование в ряде случаев типа горизонтальных лифтов лишено смысла, да кое где и вводили не сильно смотря на архитектурный облик станции), для иностранцев подземка Северной столицы оказалась более приспособлена

 

Конкретно на библиотеке заблудится на улице сложно

Так то да, но если ты на эту улицу ещё вышел, а не ушёл на Боровицкую или запутался в коридорах между Арбатской-АПЛ и Ал.Садом ;)

Английский учат не думая - потому что все вокруг тоже учат.
Эх, да вот не всегда. Масса примеров когда конкретный язык нужен для работы, например в той же авиации
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну кстати говоря зря - мне, к примеру, не зная шведского и имея только бесплатные карты с парома (и собственную голову, разумеется), поездка по Стокгольму больших проблем не принесла

Интересно же не просто бродить, а чтоб тебе всё показали-рассказали...Разумеется трамваи с автобусами я смотреть не собираюсь, мне на них с высокой башни, меня интересуют памятники истории. Да и в бытовом смысле с провожатым проще да и интереснее..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно же не просто бродить, а чтоб тебе всё показали-рассказали...
С другой стороны, экскурсии не всегда охватывают все достопримечательности. Да и рассказ гида часто можно прочитать в путеводителе.
Разумеется трамваи с автобусами я смотреть не собираюсь, мне на них с высокой башни
Не наш ты человек, однако...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все остальные, не привыкшие думать и верящие любой рекламной лжи, всю жизнь учат английский. чтобы в лучшем случае суметь сказать таксисту адрес отеля, купить бигмак с кока-колой и фуфловый сувенир за бешеные деньги.

Вот знаете, этот снобизм от эсперанто больше всего и отталкивает; причём, он почему-то у всех эсперантистов наблюдается.

В свое время пробовали эсперанто, ну и какие результаты?

В своё время даже не пробовали, а внедрили латынь. Получили целую ветвь романских языков.

Интересно же не просто бродить, а чтоб тебе всё показали-рассказали...

Ну это от человека зависит... скажем, я организованные тургруппы не переношу просто потому, что мне удобнее самому определять, сколько времени я на что потрачу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

_умные_ люди, затратив не больше года, общаются с _такими же умными_ людьми из других стран на эсперанто тавк же свободно, как на родном.

Т.е. эсперантисты общаются с эсперантистами. Ну я тоже могу поехать к русскоязычным в Германию или США и общаться только на русском. На английском же круг общения чуть шире.

 

чтобы в лучшем случае суметь сказать таксисту адрес отеля, купить бигмак с кока-колой и фуфловый сувенир за бешеные деньги.

Таксист тебя на эсперанто скорее всего не поймет и продавец сувениров тоже. Только не нужно считать, что все не эсперантисты не разбираются в сувенирах и питаются бигмаками.

 

организованные тургруппы не переношу просто потому, что мне удобнее самому определять, сколько времени я на что потрачу.

 

Аналогично. К тому же экскурсоводы часто такую чушь рассказывают. Я лучше в книгах или в интернете информацию прочитаю.

 

А "гостеприимство" не надо доводить до абсурда. Когда к вам приезжают гости (в том числе без приглашения) - вы всегда отдаёте им свою комнату, а сами спите в прихожей на коврике?

 

В дублировании надписей на английском абсурда не вижу. Эти надписи чем-то мешают?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да и рассказ гида часто можно прочитать в путеводителе.

Ну, это только если очень плохого и халтурного гида.

Может мне не попадалось приличных путеводителей на русском языке, но обычно там только формальный набор самых общих фактов.

А в интернете оно конечно все есть, но ложка дорога к обеду.

Опять же гиду иногда можно просто "про жизнь" вопросы задавать - этого вообще нигде не прочтешь.

 

На самом деле я пробовал и так и эдак, и сам и с группой. Надо сказать, что у обоих способов есть свои недостатки.

С группой недостаток в том, что постоянно бегом, совершенно нет времени просто посидеть оглядеться. От этого много теряется.

С другой стороны, когда приедешь один - тоже как-то выходит мутно: ну приехали на объект, какие-то развалины, что к чему непонятно, побродили, пофотографировались и отвалили в недоумении - и чё мы сюда полдня ехали? Конечно, бывают какие-то "атмосферные" места, которые по большому счету слов вообще не требуют, но это скорее исключение.

Опять же сам за день в незнакомом городе успеешь объехать раз в 5-6 меньше, чем профессионалы известным им путем провезут.

Поэтому оптимально бывает совмещать. Сначала пробежаться с официальной экскурсией, все увидеть, а потом в некоторые понравившиеся места еще раз самостоятельно сходить. Ну и плюс какие-то дополнительные места, о которых узнал сам, но в экскурсиях их нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.